Não sabemos, camarada... Foi por isso que criámos este laboratório. | Open Subtitles | لا أعرف يا صديقي ولهذا السبب أقمنا هذا المختبر |
Agora este laboratório é o único lugar onde se sente seguro. | Open Subtitles | و الآن، هذا المختبر المكانُ الوحيدُ الذي يشعرُ بأمانٍ فيه |
este laboratório está equipado com garantia de quarentena nível Defcon 1. | Open Subtitles | هذا المختبر معد مع ديف كون مستوى اول بالحجر الصحي |
Já transportei a sua pesquisa e os restos do Replicador de forma humana para este laboratório. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بنقل بحثك و الجثث من المستنسخين على شكل البشر الى هذا المعمل |
Olhe, até recentemente este laboratório estava inteiramente sob água, possivelmente por 10.000 anos. Como isto é minha culpa? | Open Subtitles | إنظر ،حتى وقت قريب جدا كان هذا المعمل كليا تحت الماء و من المحتمل جدا لأكثر من عشرة آلاف سنة ، فكيف يكون ذلك خطئي؟ |
Dei-te este laboratório, este avião, porque acredito em ti. | Open Subtitles | أعطيتكم هذا المختبر وهذه الطائرة لأنني أؤمن بكم |
Além do mais, este laboratório demonstrou que conseguimos melhorar a memória de desempenho do dia seguinte com esse som. | TED | والأكثر من هذا، هو أن هذا المختبر أظهر أنه يمكنك حقًّا تطوير أداء ذاكرة اليوم التالي بواسطة هذا الصوت. |
Porque este laboratório está a testar cruelmente produtos de consumo nos animais. | Open Subtitles | لان هذا المختبر ، يختبر المنتجات الاستهلاكية على الحيوانات قبل بيعها انظر بنفسك |
Estás a acusar este laboratório de fornecer informação à imprensa? | Open Subtitles | هل تتهمين هذا المختبر بتسريب معلومات للصحافة ؟ |
Uma vez que este laboratório não é muito seguro... achei melhor guardá-lo noutro lugar. | Open Subtitles | بما أنّ أمن هذا المختبر موضع شك ظننته سيكون أكثر أماناً خارج المكان |
Devia estar aqui de pé quando prendi este laboratório em âmbar. | Open Subtitles | لابدّ أنّي كنتُ أقف هنا عندما حفظتُ هذا المختبر في الكهرمان. |
este laboratório é exactamente do que precisamos para nos recompormos. | Open Subtitles | هذا المختبر هو فقط مانحتاجه لنعود على أقدامنا |
este laboratório produziu Antraz suficiente para encher milhares de sacos como aquele que matou o Apollo Mercer. | Open Subtitles | أنتج هذا المختبر بما فيه الكفاية الجمرة الخبيثة لملء آلاف من الأكياس مثل ذلك الذي قتل أبولو ميرسر |
Se este laboratório for aquilo que penso, poderá levar-nos a quem está por detrás disto. | Open Subtitles | إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك |
Não importa o que digas, ela não se vai embora, este laboratório é a vida dela. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما قالته، أنها ليست إجازة ستعمل. هذا المختبر هو حياتها. |
Onze horas antes do primeiro relato de metas, porções de radiação de matéria negra foram libertadas por este laboratório. | Open Subtitles | احدى عشر ساعة قبل قبل رؤية أول متحول، انفجارات هائلة من إشعاع المادة المظلمة التي خرجت سراً من أسفل هذا المختبر |
Há três andares do Inferno para atravessar antes de eles chegarem a este laboratório. | Open Subtitles | هناك ثلاث مستويات من الجحيم ليتخطوه قبل أن يستطيعوا الوصول إلى هذا المختبر |
Ei, um civil passa por aquela recepção, este laboratório pode perder a sua creditação. | Open Subtitles | إذا عبر شخص مدني من مكتب الإستقبال هذا يخسر هذا المعمل مصداقيته |
Mas com estes bocados, e este laboratório, há o suficiente para fazer outra coisa. | Open Subtitles | ولكن هذه القطع مع هذا المعمل تكفي لعمل شيء آخر |
Não há judeus em cargos do governo, incluindo este laboratório. | Open Subtitles | ما من يهود في مناصب حكومية وهذا يشمل هذا المعمل |
- Major, este laboratório parece intacto. | Open Subtitles | -مايجور ، هذا المعمل يبدو وكأنه لم يلمسه أحد |