Presumo que este ritual foi feito com um fim específico? | Open Subtitles | وأفترض أن هذه الطقوس هي كذلك تعتماد لهذا الغرض |
Não fala nem come em protesto contra este ritual. | Open Subtitles | إنها لن تتكلم أو تأكل احتجاجاً على هذه الطقوس |
É a primeira vez que este ritual acontece em 63 anos. | Open Subtitles | حيث سيمنح بركاته للعالم أجمع. إنها المرة الأولى التي تقام فيها هذه الطقوس |
Ele encobre o teu julgamento. Não conseguimos parar este ritual sozinhas. | Open Subtitles | إنه يضع غيام على أحكامك لا نستطيع إيقاف هذا الطقس وحدنا |
Não. este ritual também é um presente do Depósito para vocês. | Open Subtitles | أجل، هذا الطقس هو أيضاً هدية المستودع لك. |
Claramente, este ritual não teve o efeito desejado. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الطقس لم يصنع الأثر المقصود |
este ritual deu-me prazer durante anos, em Boston. | Open Subtitles | لقد اعتدت على هذه الطقوس لسنوات في بوسطن |
este ritual ilustra a essência da filosofia dos Guerreiros do Sol. Têm de mantê-la com um calor constante. | Open Subtitles | هذه الطقوس تمثل جوهر فلسفة محاربي الشمس و يجب أن تحافظوا على الحرارة ثابتة |
este ritual permite que Phil e Lem confrontem seus problemas... enquanto permanecem seguros dentro dos limites da biologia marinha. | Open Subtitles | هذه الطقوس تجعل فيل و ليم يرتاحون ويحلون مشاكلهم مع البقاء في نفس إطار الحياة البحرية |
este ritual só pode ser feito em cada 600 anos. | Open Subtitles | هذه الطقوس يمكن عملها مرة كل 600 عام |
Para quê este ritual ridículo? | Open Subtitles | ما هذه الطقوس المثيرة للسخرية؟ |
Conseguiram colocar todas as raparigas de 16 anos da nossa assembleia desejosas de serem uma das quatro escolhidas para este ritual maluco. | Open Subtitles | يحشدون كلّ الفتيات ذوات الـ16عامًافي معشرنا... ليختاروا منهن 4 لإتمام هذه الطقوس الجنونيّة |
este ritual é obrigatório para a purificação da nossa alma. | Open Subtitles | هذه الطقوس هو مسؤولا عن تنقية نفوسنا. |
este ritual. | Open Subtitles | هذه الطقوس كلها |
Eu não compreendo este ritual. É chamado um memorial. | Open Subtitles | لا أفهم هذه الطقوس - إنها تدعى الصحوة - |
Se tivéssemos isso, não teríamos de fazer este ritual. | Open Subtitles | لو امتلكنا هذا لمافعلنا هذا الطقس أساسا |
Temos de descobrir o local onde vai acontecer este ritual. | Open Subtitles | نحتاج أن نجد أين سيحدث هذا الطقس |
Sabe, talvez tenha ouvido alguma coisa sobre este ritual. | Open Subtitles | أتعلمون... ربما أني سمعت شيئ ما عن هذا الطقس |
este ritual passou a ser o meu favorito: a hora de dormir. Sozinho com o meu filho. | Open Subtitles | "قد غدا هذا الطقس المفضّل عندي، وقت النوم، وحيدًا مع ابني" |
Acho que os padres executavam este ritual. | Open Subtitles | أعتقد أن الكهنة قاموا بتمثيل هذا الطقس |
este ritual matá-lo-á? | Open Subtitles | هل هذا الطقس سيقتله؟ |