"este tipo não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الرجل ليس
        
    • هذا الشخص ليس
        
    Este tipo não é um dos personagens dos teus livros comicos, Mark. Open Subtitles هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك
    Este tipo não é um medricas, tenho de atingi-lo rápido e com força. Open Subtitles هذا الرجل ليس سيسي، لا بد لي من ضربه الجاد والسريع
    E Este tipo não é o melhor pai do mundo. Nem lá perto. Open Subtitles و هذا الرجل ليس أروع أب في العالم لا يقترب حتى
    Vá lá, não gozes. Este tipo não é obeso. Open Subtitles بالله عليك، اعطيني فرصة هذا الرجل ليس مصاباً بفرط في السمنة
    Obtive o livro através de uma pessoa, comecei a lê-lo e pensei: "Este tipo não é quem diz que é: ele é uma fraude." TED ولذا حصلت الكتاب من هذا الشخص، وبدأت في قرائته، وأنا أفكر إن هذا الشخص ليس كما يقول فهو محتال.
    Algo me diz que Este tipo não é uma bruxa poderosa. Open Subtitles حدسي ينبئني بأنّ هذا الرجل ليس بساحر قويّ
    - Simples. Este tipo não é quem diz ser. Open Subtitles ببساطة، هذا الرجل ليس من يدعي بأنه هو
    Este tipo não é da CIA. Toda a gente deste edifício trabalha para uma organização maléfica. - Segurança! Open Subtitles هذا الرجل ليس مع الوكالة، الجميع في هذا المبنى يعملون لحساب منظمة شريرة
    Sabe... Este tipo não é apenas um informador para a Junta de Comando de Operações Especiais. Open Subtitles أتدري .. هذا الرجل ليس مجرد مخبر لمركز تعليمات المهام الخاصة
    Este tipo não é diferente. Open Subtitles هذا الرجل ليس مختلفا لديه رغبة لا إرادية للقتل
    De facto, Este tipo não é má pessoa. Open Subtitles في الواقع هذا الرجل ليس سيئاً.
    Encontra-a. Este tipo não é um fantasma. Tony Tucci é prova disso. Open Subtitles هذا الرجل ليس شبحاً و (توني توشي) خير برهان على ذلك
    Este tipo não é subtil, pois não? Open Subtitles هذا الرجل ليس رقيقاً أليس كذلك ؟
    Calma, está bem? Este tipo não é nosso pai. Open Subtitles اهداء، حسناً، هذا الرجل ليس ابانا
    Eles sabem que Este tipo não é rão inteligente para fazer algo tão grande. Ele não é mais do que um tenente com os cartéis no México. Então interferir com investigação do FBI e vai ser morto pelos cartéis? Open Subtitles وهم يعرفون هذا الرجل ليس ذكي بما فيه الكفاية لسحب قبالة شيء كبير. اذن تتداخل مع مكتب التحقيقات الفدرالي ويكون قتل على يد عصابات؟
    Este tipo não é muito bom. É o maior. E é um promotor. Open Subtitles هذا الرجل ليس جيدًا، وإنما قاتل
    Mas... este tipo, não é desse género. Open Subtitles فعلاً. هذا الرجل, ليس كما نظن.
    Este tipo não é assim tão mau. Open Subtitles هذا الرجل ليس سيئا جدا
    Este tipo não é assim tão bom. Open Subtitles هذا الرجل ليس بالخصم الصعب
    Mas digo-lhe, com toda a certeza, que Este tipo não é o Erik Estrada. Open Subtitles -ربما . ولكنني سأخبرك بمنتهى الثقة أن هذا الرجل ليس (إريك إسترادا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more