este tribunal deve interpretar de acordo com a lei. | Open Subtitles | ولكن هذه المحكمة يجب أن تُفسّر وِفقاً للقانون |
Apresentem-se os que têm assuntos a resolver com este tribunal militar. | Open Subtitles | كل من تخصهم هذه المحكمة العسكرية يقفوا فوراً و سنسمعهم |
este tribunal perdeu totalmente a paciência com comportamentos ridículos. | Open Subtitles | لقد فقدت هذه المحكمة صبرها بسبب التصرفات السخيفة |
este tribunal ordena-o como tutor legal deles, e entrega-lhos. | Open Subtitles | هذه المحكمة تعيّنك ولي أمرهم القانوني، وتسلّمهم إليك |
Não sinto nada mais que desprezo por este tribunal. | Open Subtitles | انا لا املك شىء سوى الكره لهذه المحكمة |
este tribunal ouvirá as moções preliminares amanhã de manhã. | Open Subtitles | ستستمع هذه المحكمة للاستدعاءات الأوّليّة في صباح الغدّ |
este tribunal sentencia ambos a trinta dias nos Alcoólicos Anónimos. | Open Subtitles | هذه المحكمة تحكم عليكم الإثنان 30يوما للمدمنين الكحوليين المجهولين |
este tribunal sentencia ambos a trinta dias nos Alcoólicos Anónimos. | Open Subtitles | هذه المحكمة تحكم عليكم الإثنان 30يوما للمدمنين الكحوليين المجهولين |
Talvez um dia, não precisaremos, mas agora, este tribunal é o único sítio para onde estas mulheres se podem virar. | Open Subtitles | ربما يأتي يوم لا نحتاج هذا الفريق و لكن الآن هذه المحكمة هي المكان الوحيد لهؤلاء الضحايا للظهور |
Senhoras e Senhores do juri, este tribunal agradece-lhes pelo serviço prestado. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين تشكر لكم هذه المحكمة خدمتكم |
Tem alguma coisa para dizer, que poderia levar este tribunal... a acreditar no contrário? | Open Subtitles | هل عندك شيء تقولة ربما يقنع هذه المحكمة بغير ذلك |
O outro prisioneiro já foi condenado a morte... por não responder a este tribunal. | Open Subtitles | كما ان صاحبك المسجون قد علم , عدم اجابتك على اسئلة هذه المحكمة يؤدي بك الي الموت |
Está aberto este tribunal ad hoc da Academia Nacional. | Open Subtitles | هذه المحكمة المخصصة للأكاديمية الوطنية و هي حاليا سترأس الجلسة |
Senhores e senhoras de Inglaterra, este tribunal está reunido para julgar o mais horrendo dos crimes - feitiçaria! | Open Subtitles | سيداتي , سادتي تم تشكيل هذه المحكمة للقضاء على أكثر الجرائم بشاعةً ألا وهي الشعوذة |
Como presidente do conselho estudantil, declaro aberto este tribunal. | Open Subtitles | كرئيس إتحاد الطلبة، أعلن إنعقاد هذه المحكمة |
este tribunal não perdoa rixas vinganças ou punições públicas. | Open Subtitles | أن هذه المحكمة لا يمكن أن تغفر للعداء أو الثأر أوالتعدي |
este tribunal decide que, sem possibilidade de liberdade condicional ou perdão, sejam levados para as minas de dilithium no asteróide penal Rura Penthe. | Open Subtitles | إنه حُكم هذه المحكمة. من دون إمكانية إرجاء تنفيذ العقوبة أو إطلاق سراح مشروطٍ، ستُنقلان من هذا المكان، |
Newman, ou este tribunal apreenderá o seu carro e vendê-lo-á em hasta pública. | Open Subtitles | وإلا ستحرص هذه المحكمة بمصادرة سيارتك وبيعها في مزاد. |
Maryland não esteve entre os nossos estados mais leais durante a guerra, o seu senador deve comprovar a sua lealdade a este tribunal. | Open Subtitles | ولاية ماريلاند لم تكن ضمن اكثر الولايات ولاء لنا خلال الحرب ، يجب على السيناتور المصادقة على ولائه لهذه المحكمة. |
Em vez disso, manipulou este tribunal como manipulou a sua família, apesar das provas esmagadoras contra si. | Open Subtitles | بدلا من ذلك تلاعبت بهذه المحكمة مثلك ما تلاعبت بعائلتك على الرغم الدلائل التي ضدك |
E na ausência de um advogado... este tribunal sentencia Paulo de Tarso... | Open Subtitles | و في غياب المحامي سطور هذه المحاكمة .. بولس الطرسوسي |
Líder de Esquadrão Veer Pratap Singh, este tribunal considera-o inocente | Open Subtitles | زعيم سرب الانقاذ فير برتاب سينج هذه المحكمةِ تُبرّئُك |
Meus lordes, na ausência da pessoa da própria Rainha, a qual foi declarada contumaz por este tribunal, desde que ela não apareceu quando foi intimada. | Open Subtitles | أيها اللوردات بغياب الملكة وقد أعلنها هذا المجلس عاصية |