"esteja aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكون هنا
        
    • يكون هنا
        
    • تكوني هنا
        
    • موجود هنا
        
    • وجوده هنا
        
    • كوني هنا
        
    Surpreende-me que esteja aqui. Acreditei que viajaria incógnito. Open Subtitles مفاجئة أن تكون هنا لقد أعتقد أنك ستكون متنكر على الأقل
    Eu quero que um sapato esteja aqui e o outro alí Open Subtitles أريد فردة من حذائي أن تكون هنا والأخرى هناك
    Revistem a casa. Não estava em casa deles, talvez esteja aqui. Open Subtitles فتشوا المكان إن لم يكن في المنزل فسزف يكون هنا
    Se ele tem alguma chance de sobreviver, eu devo acreditar que é melhor que ele esteja aqui do que nas ruas. Open Subtitles إذا كان لديه أي أمل في النجاة فأعتقد أنه عليه أن يكون هنا أفضل من أن يكون في الشوارع
    Espero que esteja aqui para algo mais do que limpar a consciência. Open Subtitles فآمل أن تكوني هنا من أجل شيء اكثر من ضمير نظيف
    Mas deve ser muito confuso para você que ele não esteja aqui. Open Subtitles لكن ربما يكون حقاً الامر مشوشاً لك انه ليس موجود هنا
    Digo que talvez ele esteja aqui agora, em vez de estar campo de batalha... porque nós o amamos demais. Open Subtitles كل ما أقصده , ربما سبب وجوده هنا الآن عوضاً عن وجوده بساحة المعركة لأننا نفرط بحبّه
    - Onde pensa que ela está? - É bom que esteja aqui. Open Subtitles أنت تعرفين أين هي الآن الأفضل لها أن تكون هنا
    "Deita isto fora, Ana, não convém que esteja aqui ." Open Subtitles تخلصي من هذه العلبة، "آنا" لا ينبغي أن تكون هنا."
    É bom que esteja aqui quando eu voltar. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون هنا عندما أعود
    Pia, talvez uma foto da mãe esteja aqui! Open Subtitles يا بيا, صورة أمّـنـا ربما تكون هنا
    É bom que não esteja aqui para lhe fazer mal. Open Subtitles من الأفضـل أن لا تكون هنا لإيذائهـا
    E quem quer que esteja aqui amanhã, assumirei que quer estar aqui. Open Subtitles واي منكم سيكون هنا غدا ساعتبره بانه يريد ان يكون هنا
    Vou dedicar a alguém especial que pode ser que esteja aqui esta noite. Open Subtitles أنا سأهدي هذه لشخص عزيز لي يمكن أن يكون هنا الليلة.
    Para teu bem, espero que ele esteja aqui, porque nós realmente queremos falar com ele. Open Subtitles حسناً ,اتمنى لاجلك ان يكون هنا لاننا حقاً نريد التحدث معه
    Trarei o barco aqui, e é melhor que esteja aqui quando eu voltar. Open Subtitles سأحضر القارب لهنا ومن الأفضل ان تكوني هنا عندما اعود
    Espero mesmo que esteja aqui senão terei feito uma grande entrada para nada. Open Subtitles آمل فعلاً بأن تكوني هنا و إلا .. سأكون ابتكرت مدخلاً كبيراً لـ لاشيء
    É melhor que esteja aqui quando eu voltar. Open Subtitles ومن الأفضل ان تكوني هنا عندما اعود
    O estranho é que, embora a multidão esteja aqui há meia hora, só cá estão alguns carros de polícia. Open Subtitles المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة
    A não ser que essa pessoa já esteja aqui. Open Subtitles موجود هنا بالفعل
    O que estou a dizer, é que embora esteja aqui... não está cá. Open Subtitles ما أريد قوله.. هو أنّه بالرغم من وجوده هنا فهو ليس هنا.
    Ou os teus amigos do outro lado? Chateia-me que ele esteja aqui! Open Subtitles أو مع أصدقائك في الخارج وجوده هنا يثير نرفزتي
    Leve a roupa, pratique e esteja aqui amanhã às 9h. Open Subtitles خذي البدلة، وتدربي، كوني هنا عند التاسعة غداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more