"estejam à vontade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفضلا
        
    • خذوا راحتكم
        
    • خذوا وقتكم
        
    • لا تترددوا
        
    Claro, estou a mostrá-la a outra pessoa, mas Estejam à vontade. Open Subtitles بالتأكيد ، أنا أريه لشخص آخر الان ولكن تفضلا بإلقاء نظرة
    Estejam à vontade para dar uma olhadela, mas... estes tipos não deixam impressões digitais. Open Subtitles تفضلا بإلقاء نظرة على المكان لكن... لكن هؤلاء القتلة لا يتركون أيّة بصمات
    Sentem-se, Estejam à vontade. - Sentem-se. Open Subtitles تفضلا بالجلوس خذا راحتكما
    Não precisam de decidir já. Por favor, Estejam à vontade. Open Subtitles لا يتوجب عليكم القرار الأن خذوا راحتكم من فضلكم
    Estejam à vontade. Open Subtitles لا أرجوكم خذوا وقتكم
    Estejam à vontade para me citar, se eu disser algo memorável, estúpido ou engraçado. TED لا تترددوا في اقتباسي إذا قلت شيئاً بارزاً، أو مُضحكاً، أو أياً كان.
    Bart, Ajudante do Pai Natal, Estejam à vontade. Open Subtitles (بارت) و(سانتا ليتل هلبر)، تفضلا بالدخول
    Estejam à vontade. Open Subtitles تفضلا.
    Estejam à vontade. Open Subtitles تفضلا
    Estejam à vontade. Open Subtitles تفضلا .
    Estejam à vontade para escrever o que quiserem. Open Subtitles خذوا راحتكم في تدوين ما تريدونه الاسم مجهول
    Estejam à vontade. Open Subtitles - لماذا جعلت اليموزين - خذوا راحتكم سنقوم بالاتصال بكم
    Bem, estarei lá em cima. Estejam à vontade. Open Subtitles حسنا، سوف أكون في الأعلى خذوا راحتكم
    - Estejam à vontade. Open Subtitles - حسناً ، خذوا وقتكم .
    Estejam à vontade para passar no spa, quando quiserem. Open Subtitles لا تترددوا في جلبهم في أيّ وقت.
    Estejam à vontade, ou o que quiserem. Open Subtitles لا تترددوا في البقاء أو أيا كان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more