"estes anos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك السنوات التي
        
    Todos estes anos que perdi a tentar fazer de ti um homem, e é com isto que levo? Open Subtitles كل تلك السنوات التي حاولت أن أجعل منك رجلاً وهذا ما أحصل عليه إنظر إلى نفسك؟
    estes anos que estive apaixonada... Foram os dias mais sombrios da minha vida Open Subtitles تلك السنوات التي كنتُ مٌحبة فيها كانت أصعب أوقات حياتي
    Em todos estes anos que estive na Igreja, vi o diabo mais vezes do que vi Deus. Open Subtitles بعد كل تلك السنوات التي قضيتها بالكنيسة رأيت الشيطان أكثر من رؤية الله
    Quem ia dizer que todos estes anos que trabalhamos juntos, tu querias morrer? Open Subtitles مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟
    Quem ia dizer que todos estes anos que trabalhamos juntos, tu querias morrer? Open Subtitles مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟
    Todos estes anos que dei-te shtako, podias ter falado disso em qualquer momento. Open Subtitles كل تلك السنوات التي أعطيتكِ معاملة سيئة كان بإمكانكِ أن تردين بذلك طوال الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more