E se estes artefactos realmente pertencem ao mundo lá fora, em vez de estarem fechados | Open Subtitles | ماذا لو أن هذه التحف تنتمي للخارج في أرجاء العالم |
Fundou esta escola de artes marciais, e recolheu todos estes artefactos asiáticos. | Open Subtitles | أسّس مدرسة الفنون القتالية القديمة وجمع هذه التحف القديمة. |
estes artefactos, acho que me são destinados. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه التحف اليدويه مقدره لي |
estes artefactos estranhos foram desenhados para compensar os efeitos não desejáveis da escala e do processo de produção. | TED | هذه القطع الغريبة تم تصميمها لتعويض الآثار غير المرغوب فيها لمقياس الرسم وعملية الإنتاج. |
Vamos carregar cuidadosamente todos estes artefactos de volta para a recém segura Câmara Escura com muito, | Open Subtitles | -حسناً . سنعيد بحذر كلّ هذه القطع الأثرية إلى القبو المظلم المؤمن حديثاً بحذر شديد جدّاً. |
Temos de encontrar estes artefactos antes de serem roubados ou vendidos. | Open Subtitles | يجب أن نجد هذه المصنوعات اليدوية قبل أن تسرق أو تباع |
Bem, estes artefactos nunca foram... exibidos desta maneira. | Open Subtitles | حَسناً، هذه المصنوعات اليدويةِ ما سَبَقَ أَنْ كَانتْ ... المَعْرُوضمثلهذا . |
O resgate pago por estes artefactos foi sangue. | Open Subtitles | .إن الدماء كانت الثمن مقابل هذه التحف |
Para que serviam estes artefactos? | TED | لماذا هذه القطع الأثرية ؟ |
estes artefactos psíquicos... | Open Subtitles | هذه القطع الروحية... |
Deixa-me tirar estes artefactos. | Open Subtitles | دعيني اغير هذه المصنوعات |