Quais bactérias e doenças estão estes extraterrestres a trazer dos outros planetas? | Open Subtitles | ما هي الأمراض والجراثيم التي يحضرها هؤلاء الفضائيين من الكواكب الأخرى؟ |
Sejam quem forem estes extraterrestres, já estão aqui há algum tempo. | Open Subtitles | أياً يكن هؤلاء الفضائيين ،فهم هنا منذ فترة |
estes extraterrestres ilegais andam a roubar-nos os empregos. | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيين غير الشرعيين يسرقون وظائفنا |
estes extraterrestres talvez sejam a maior ameaça que este país alguma vez conheceu. | Open Subtitles | هؤلاء الغرباء يمثلون أخطر عدو واجهه هذا البلد إطلاقا |
estes extraterrestres, sejam que forem, levaram dois dos nossos como reféns. | Open Subtitles | أنظرى ، هؤلاء الغرباء أو أيا كانوا معهم إثنين من رفاقنا كرهينة فلا بد من وقفهم |
estes extraterrestres terão uma vida melhor que a maioria dos americanos. | Open Subtitles | هؤلاء الأجانب سيعيشون حياة احسن من اكثر الاميركيين |
Vamos mostrar a estes extraterrestres terroristas o que é que é o progresso. | Open Subtitles | فلنُري هؤلاء الفضائيين الإرهابيين كيف يكون التحديث |
À medida que os Humanos ficam mais habituados a estes extraterrestres na nossa escola e nas nossas ruas, tornamo-nos complacentes. | Open Subtitles | وكما هم البشريين أصبحو اكثر تآلفاً مع هؤلاء الفضائيين في مدارسنا في شوارعنا اصبحنا راضين عن انفسنا |
- Temos que avisar... todos estes extraterrestres. | Open Subtitles | علينا أن ندع كل هؤلاء الفضائيين يعرفوا |
estes extraterrestres têm o seu próprio líder. Chama-se Zod. | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيين يملكون قائداً، وهو يدعى (زود) |
Estás a dizer-me que estes extraterrestres não nos vêem se estivermos nus. | Open Subtitles | لذا، اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي. أنت تقول لي أن هؤلاء الأجانب لا يمكن أن نرى لك إذا كنت عاريا. |