"estes fatores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه العوامل
        
    Todos estes fatores, multiplicados em conjunto ajudam a estimar o número de civilizações tecnológicas que poderíamos ser capazes de detetar neste momento. TED كلّ هذه العوامل المَضروبة ببعضها، تساعدنا على تخمين عدد الحضارات التكنولوجيّة التّي من الممكن تقفي آثارها حاليًّا.
    estes fatores chamam-se os constrangimentos criativos, são as exigências e as limitações que temos que ter em conta para atingir um objetivo. TED هذه العوامل تسمى بقيود الإبداع. وهي المتطلبات والحدود التي يجب علينا ان نتناولها حتى نتمكن من تحقيق أهدافنا.
    Todos estes fatores funcionaram em conjunto para permitir que a floresta recuperasse e criasse aquilo a que chamamos a atual epidemia de árvores. TED كل هذه العوامل عملت معاً لتسمح للغابة بالامتلاء مشكّلة ما أسمّيه وباء الأشجار الحالي
    Podem dizer: "Bem, estes fatores mudam com a idade, "mas não se sabe se influenciam o envelhecimento." TED ويمكنكم القول: "حسنا، هذه العوامل تتغير مع العمر،" لكنكم لا تعرفون إن كانت فعلا لها علاقة بالتقدم في العمر.
    Portanto, podemos usar este conhecimento podemos recuar e dizer que podemos repor estes fatores — o rosa, o branco, as fendas, as superfícies rijas — nos nossos projetos de conservação. TED لذا يمكن استخدام هذه المعلومة يمكننا أن نعود ونقول أننا في حاجة لاستعادة هذه العوامل الزهري والأبيض والشقوق والأسطح القاسية في مشروعنا لحفظ البيئة.
    Assim, é a combinação de todos estes fatores que desempenham diferentes graus em diferentes animais que explica a variação que vemos no reino animal. TED فإن تأثير كل هذه العوامل مجتمعةً بدرجات متفاوتة في الحيوانات المختلفة هو ما يفسر التباين الذي نراه في المملكة الحيوانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more