A previsão é espantosamente acertada, especialmente considerando o facto de que estes jogos não tinham sido construídos para avaliação. | TED | والتنبؤ صحيح بشكلٍ مدهش، خاصةً بالنظر إلى حقيقة أن هذه الألعاب لم يتمُ بناؤها من أجل التقييم. |
Boa tarde. Enquanto aluna, eu criei estes jogos como uma competição amigável. | Open Subtitles | مساء الخير، كطالبة سابقة، كنت من ابتكر هذه الألعاب كمنافسة ودية |
Temos todos estes jogadores espantosos, temos estes jogos, que são uma espécie de pilotos do que devemos fazer, mas nenhum deles já salvou o mundo real. | TED | لدينا كل هؤلاء اللاعبين الرائعين، لدينا هذه الألعاب وهي تجريبية نوعا ما، ولكن لم تنقذ أياً منها العالم بعد. |
Assim, comecei a pensar em que é que estes jogos nos tornam exímios. | TED | فبدأت أفكر تجعل تلك الألعاب هؤلاء اللاعبين بارعين. |
Eu trabalho com contas poupança e empréstimos. Não posso jogar estes jogos de vídeo! | Open Subtitles | أعمل في المُدخرات والقروض لا يمكن أن ألعب هذه الألعاب |
East Bay Labs está orgulhosa em poder patrocinar estes jogos. | Open Subtitles | مختبرات الخليج الشرقي تفخر برعاية هذه الألعاب |
Ganhaste-me em todos estes jogos... e ainda assim, te manténs uma vencedora graciosa. | Open Subtitles | لقد غلبتني في جميع هذه الألعاب ولازلت أنت الفائزة الرشيقة |
estes jogos diários custam uma fortuna, no entanto não há novos impostos. | Open Subtitles | هذه الألعاب الأولمبيه تكلفنا ثروة ورغم ذلك لم نفرض ضرائب جديدة حتى |
Penso que se drogam, fazem estes jogos, perdem a noção da realidade e acreditam que são estas personagens. | Open Subtitles | أظن بانهم مدمنون و يلعبون هذه الألعاب و يخسرون تمسكهم بالواقع و يبدأون بالإعتقاد حقاً بانهم هم نفس هؤلاء الشخصيات |
estes jogos são tão velhos. Quem foi que fez estes recordes... | Open Subtitles | هذه الألعاب قديمة جداً، من أحرز أعلى نقاط؟ |
É difícil encontrar homens de valor para estes jogos menores. | Open Subtitles | من الصعب جدا الحصول على رجال يستحقون هذه الألعاب البسيطة |
Já não és nenhuma criança. Pára com estes jogos. Não te eduquei assim. | Open Subtitles | لستِ طفلةً بعد الآن، أوقفي هذه الألعاب أنا لم أُربيكِ هكذا |
Ótimo! Sim. É como estes jogos costumam funcionar. | Open Subtitles | نعم، هكذا تنجح هذه الألعاب يجب أن تفكر بطريقة مبتكرة و تجد مصادر أخرى |
Não sabia que praticavam estes jogos em Buenos Aires. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انهم يلعبوا هذه الألعاب في بوينس آيرس |
Nós, japoneses, fizemos estes jogos. Está-nos no sangue. | Open Subtitles | نحن اليابانيين صنعنا هذه الألعاب إنها تسري في الدم |
Preciso de saber que um de vocês não vai ser sugado por todos estes jogos mentais que a menina Kean vai fazer lá fora. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة أن واحد منكم ليس ستعمل استدراجه إلى كل هذه الألعاب الاعتبار أن السيدة كين وسيصبح سحب هناك. |
É a única maneira que conheço que te vai obrigar a parar com estes jogos tolos. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأعرف بها أنك ستتوقف عن لعب هذه الألعاب السخيفة جداً. |
Não aguento mais estes jogos de mau gosto. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل تلك الألعاب المريضه أكثر من هذا |
Sinceramente acha que com estes jogos e intrigas vai conseguir cativar a coroa? | Open Subtitles | أتعتقدان أنه بهذه الألاعيب والحيل ستجعلكِ تربحين العرش؟ |
- Não temos tempo para estes jogos! | Open Subtitles | لا يوجد وقت لهذه الألعاب يجب أن نصل الى الساحة |
Assegurar-me-ei que estes jogos são pagos. | Open Subtitles | سأحرص على أن يتم تسديد تكاليف هذه المباريات |
Não quero jogar estes jogos para magoar as pessoas. | Open Subtitles | لا أريد أن ألعب هذه الألاعيب لأوذي الناس. |