"estes lugares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الأماكن
        
    • هذه المقاعد
        
    • هذه الأماكنِ
        
    • هذه الاماكن
        
    • تلك الأماكن
        
    Mas estes locais, estes lugares sem morada têm um enorme potencial económico. TED ولكن هذه الأماكن، هذه الأماكن غير المعنونة، تحمل إمكانات اقتصادية هائلة.
    Adoro a importância que estes lugares dão a isso, nos anúncios. Open Subtitles كم أحبّ هذه الأماكن التي تجعل من لوحاتهم أمراً جلياً.
    Aprendem-se coisas fabulosas sobre estes lugares. TED وأنت تتعلّم اشياء عظيمة عن هذه الأماكن.
    Sim, mas não pode ser. estes lugares são muitíssimo caros. Open Subtitles أجل، ولكن ليس مسموحاً لك، هذه المقاعد باهظة الثمن
    Eles acedem à holobanda e criam estes lugares onde podem ir e fazer coisas. Open Subtitles يدخلون جهاز المعلومات ويَخْلقونَ هذه الأماكنِ حتى يمكنهم الذهاب اليها ويَعمَلون أشياءُ
    Em geral, estes lugares são... Open Subtitles ..في الامم العامه , فان هذه الاماكن
    Eles querem regular-nos, esses conservadores, para impedir que o mercado se espalhe para estes lugares. TED هؤلاء المحافظين يريدون تنظيمنا، لمنعنا من السماح للسوق في الانتشار في تلك الأماكن.
    O velho Roth nunca viria aqui, mas o Johnny conhece estes lugares como a palma da mão. Open Subtitles روث العجوز لن يأتي هنا أبداً لكن جونى أولا يعرف هذه الأماكن جيداً
    Depois, um dia, estes lugares deixaram de ser importantes. Open Subtitles ثم لم تعد هذه الأماكن بيوم ما بذات أهمية
    "Burkina Faso?" "Zona Disputada?" Quem ligou para estes lugares? Open Subtitles بوركينا فاسو؟ دزبوتد زون؟ من اتصل بكل هذه الأماكن الغريبة؟
    - estes lugares sempre tiveram produtos antigos. Open Subtitles هذه الأماكن دائما تبيع المنتجات القديمة.
    É evidente que estes lugares se encaixam num padrão geral... excepto no primeiro ataque à Karen Silber, em Marina Del Rey. Open Subtitles من الواضح أن هذه الأماكن تقع ضمن نمط عام ما عدا موقع الهجوم الأول على كارين سيلبر ، في مارينا دلراي
    Por que é que estes lugares parecem sempre tão... Open Subtitles ...لمَ تبدو هذه الأماكن دوماً في غاية الـ
    Então esta é a caverna da Dragon Lady. Nunca pensei que sentiria falta dos dias, quando estes lugares eram usados só para contrabandear cocaína. Open Subtitles إذن هذا هو عرين, الفتاة الديناصورة لم أتوقع يوماً, انني سأفتقد مثل هذه الأماكن
    estes lugares não são construídos para telemóveis. Open Subtitles هذه الأماكن لم تبنَ بالضبط لإستقبال الإتصالات
    Talvez porque limpasse estes lugares e trouxesse mulheres para aqui. Open Subtitles لا أدري ربما لأنه كان ينظف هذه الأماكن ويقابل نساء آخرين
    Estamos no estádio. Não podes comprar estes lugares, tens que os herdar... Open Subtitles أنت لا تستطيعي شراء هذه المقاعد أنت يجِب أَن ترِيثيهم
    Esta é a tua familia do verão. Do teu tio Carl. Tu amas estes lugares. Open Subtitles هذه المقاعد مهمة لك حسنا هذه هي عائلتك الصيفية عمك كارل
    Acredita, se estes lugares fossem mais próximos serias preso por assédio. Open Subtitles صدقني، لو إقتربت هذه المقاعد أكثر لكنت ستعتقل بتهمة ملاحقة الفرقة
    Sim, estes lugares... Open Subtitles نعم هذه الاماكن
    Perto de Rheims, Maio de 1937 Costumava pintar estes lugares quando regressava a casa do internado. Open Subtitles اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more