Mas estes locais, estes lugares sem morada têm um enorme potencial económico. | TED | ولكن هذه الأماكن، هذه الأماكن غير المعنونة، تحمل إمكانات اقتصادية هائلة. |
Adoro a importância que estes lugares dão a isso, nos anúncios. | Open Subtitles | كم أحبّ هذه الأماكن التي تجعل من لوحاتهم أمراً جلياً. |
Aprendem-se coisas fabulosas sobre estes lugares. | TED | وأنت تتعلّم اشياء عظيمة عن هذه الأماكن. |
Sim, mas não pode ser. estes lugares são muitíssimo caros. | Open Subtitles | أجل، ولكن ليس مسموحاً لك، هذه المقاعد باهظة الثمن |
Eles acedem à holobanda e criam estes lugares onde podem ir e fazer coisas. | Open Subtitles | يدخلون جهاز المعلومات ويَخْلقونَ هذه الأماكنِ حتى يمكنهم الذهاب اليها ويَعمَلون أشياءُ |
Em geral, estes lugares são... | Open Subtitles | ..في الامم العامه , فان هذه الاماكن |
Eles querem regular-nos, esses conservadores, para impedir que o mercado se espalhe para estes lugares. | TED | هؤلاء المحافظين يريدون تنظيمنا، لمنعنا من السماح للسوق في الانتشار في تلك الأماكن. |
O velho Roth nunca viria aqui, mas o Johnny conhece estes lugares como a palma da mão. | Open Subtitles | روث العجوز لن يأتي هنا أبداً لكن جونى أولا يعرف هذه الأماكن جيداً |
Depois, um dia, estes lugares deixaram de ser importantes. | Open Subtitles | ثم لم تعد هذه الأماكن بيوم ما بذات أهمية |
"Burkina Faso?" "Zona Disputada?" Quem ligou para estes lugares? | Open Subtitles | بوركينا فاسو؟ دزبوتد زون؟ من اتصل بكل هذه الأماكن الغريبة؟ |
- estes lugares sempre tiveram produtos antigos. | Open Subtitles | هذه الأماكن دائما تبيع المنتجات القديمة. |
É evidente que estes lugares se encaixam num padrão geral... excepto no primeiro ataque à Karen Silber, em Marina Del Rey. | Open Subtitles | من الواضح أن هذه الأماكن تقع ضمن نمط عام ما عدا موقع الهجوم الأول على كارين سيلبر ، في مارينا دلراي |
Por que é que estes lugares parecem sempre tão... | Open Subtitles | ...لمَ تبدو هذه الأماكن دوماً في غاية الـ |
Então esta é a caverna da Dragon Lady. Nunca pensei que sentiria falta dos dias, quando estes lugares eram usados só para contrabandear cocaína. | Open Subtitles | إذن هذا هو عرين, الفتاة الديناصورة لم أتوقع يوماً, انني سأفتقد مثل هذه الأماكن |
estes lugares não são construídos para telemóveis. | Open Subtitles | هذه الأماكن لم تبنَ بالضبط لإستقبال الإتصالات |
Talvez porque limpasse estes lugares e trouxesse mulheres para aqui. | Open Subtitles | لا أدري ربما لأنه كان ينظف هذه الأماكن ويقابل نساء آخرين |
Estamos no estádio. Não podes comprar estes lugares, tens que os herdar... | Open Subtitles | أنت لا تستطيعي شراء هذه المقاعد أنت يجِب أَن ترِيثيهم |
Esta é a tua familia do verão. Do teu tio Carl. Tu amas estes lugares. | Open Subtitles | هذه المقاعد مهمة لك حسنا هذه هي عائلتك الصيفية عمك كارل |
Acredita, se estes lugares fossem mais próximos serias preso por assédio. | Open Subtitles | صدقني، لو إقتربت هذه المقاعد أكثر لكنت ستعتقل بتهمة ملاحقة الفرقة |
Sim, estes lugares... | Open Subtitles | نعم هذه الاماكن |
Perto de Rheims, Maio de 1937 Costumava pintar estes lugares quando regressava a casa do internado. | Open Subtitles | اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية |