Estes macacos não tiveram uma progenitora; tiveram uma ama. | TED | إذًا هذه القرود ليس لها أم، بل مربية. |
Estes macacos não viram as suas progenitoras, por isso tiveram uma experiência social. | TED | هذه القرود لم ترى أمهاتها بالفعل، لذا فقد مرّت بتجربة اجتماعية. |
Estes macacos tão-me a seguir porque "tirei" este carro. | Open Subtitles | هذه القرود متابعتني لأننيّ أخذت هذه السّيّارة . |
É a coisa mais estranha! Na verdade, sinto afeição por Estes macacos idiotas. | Open Subtitles | إنه أغرب شيء، لديّ مشاعر تجاه هذه القرود البدائية |
Estes macacos vivem em grupos que podem chegar a 400 indivíduos, sem um líder singular. | Open Subtitles | تعيش هذه القرود في مجموعاتٍ متماسكة حتى 400 فرد من دون قائد أوحد. |
Então como é que Estes macacos sabiam quais camiões atacar? | Open Subtitles | إذا كيف هذه القرود عرفت بالضبط أي الشاحنات هي الهدف ؟ |
Quanto tempo mais tenho de aturar Estes macacos em minha casa? | Open Subtitles | الى متى سأتحمل وجود هذه القرود في منزلي ماذا؟ |
Estes macacos não estão em extinção, mas são vendidos ilegalmente como animais de estimação. | Open Subtitles | حسنا، هذه القرود ليست مهددة بالانقراض ولكنها جزء من تجارة الحيوانات غير المشروعة وتباع كحيوانات أليفة |
Homer, não podes continuar aqui com Estes macacos de Colobus. | Open Subtitles | (هومر) لا يمكنك البقاء مع هذه القرود الموبوءة |
Homer, não podes continuar a passar o tempo com Estes macacos. | Open Subtitles | (هومر) لا يمكنك البقاء مع هذه القرود الموبوءة |