Mas ainda tenho estes pensamentos. | Open Subtitles | وقد حاولت، لكنّ تلك الأفكار ما زالت تساورني |
Apenas tenho estes pensamentos terríveis na minha cabeça. | Open Subtitles | أنا فقط لدي تلك الأفكار الفظيعة تدور بذهني |
Quando estes pensamentos sobre nós te passaram pela cabeça, é... bom? | Open Subtitles | عندما تعبر تلك الأفكار عني وعنك بـ عقلك -هل هي جيدة؟ |
Esforça-te, porque quando chegarmos a 50m e o narcose ocorrer, vais ter problemas para ficar focado sem estes pensamentos para atrapalhar. | Open Subtitles | حسنًا، حاول بجهد لأنّنا عندما نخترق 150 قدم والتخدير يحْلّ، سيكون لديّك مشكلة كافية تبقي رأسك مستقيم بدون تلك الأفكار الممتلئة به. |
Em algumas noites estes pensamentos ocorrem ao mesmo tempo. | Open Subtitles | فى بعض الليالى تكون هذه الافكار فى نفس اللحظه |
Tenho estes pensamentos que não entendo. | Open Subtitles | تراودني تلك الأفكار التي لا أفهمها |
E estes pensamentos perturbantes? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الأفكار المُلحة؟ |
Vamos pôr estes pensamentos de parte... Não. | Open Subtitles | .. دعنا نضع تلك الأفكار جنباً - كلا - |
Tens estes pensamentos para te sentires reconfortado em alturas de tensão? | Open Subtitles | هل تذهب بخيالك الى هذه الافكار لتريح نفسك في اوقات الجهد؟ |