"estes sons" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الأصوات
        
    • تلك الأصوات
        
    Todos estes sons entrecruzavam-se uns com os outros, e eu ouvia ritmo no meio. TED كل هذه الأصوات اندمجت مع بعضها البعض و استطعت الاستماع إلى الإيقاع بينهم
    Se tornássemos estes sons em algo visual, acabaríamos com algo como isto. TED إذن إن كنّا سنعرض هذه الأصوات مرئيّا، قد تكون النّتيجة مشابهة لهذا.
    e podemos escolher qual deles queremos usar. Podemos inserir estes sons numa sequência que podemos organizar no padrão que desejarmos. TED وبإمكانك ضخ هذه الأصوات في أي تسلسل والتي بإستطاعاتك تجميعها في التكوين الذي تريد.
    Sabendo como funcionam as condutas de ventilação deste sítio, estes sons podem estar a vir de qualquer lugar na linha HVAC. Open Subtitles بمعرفتي بعمل أنابيب هذا المكان، تلك الأصوات قد تكون مصدرها من أيّ مكان من خطوط التكييف والتهوية.
    inicialmente ouvimos estes sons sinistros, os sons dos pássaros, então um pássaro entra, depois outro... Open Subtitles في البداية نسمع تلك الأصوات نذيرة الشؤم أصوات الطيور ثم يدخل طائر إلى الكادر ....
    estes sons novos são fortes e são estranhos. TED هذه الأصوات الجديدة صخبة وغريبة.
    A única coisa que me ajudou foram estes sons. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعانني هذه الأصوات
    Sou um homem santo. Ele deu-me estes sons. Open Subtitles أنا رجل مقدس وأسمعني هذه الأصوات
    A fazer estes gestos, a fazer estes sons. Open Subtitles يفعلونَ هذه الحركات .. هذه الأصوات
    Continuam a andar e junta-se um coral completo, até que finalmente chegam ao topo da colina e estão a ouvir o som de baterias e fogo-de-artifício e todo o tipo de loucura musical, como se todos estes sons estivessem a irradiar deste obelisco gigante que pontua o centro do parque. TED استمر في السير، و تنضم جوقة كاملة، حتى تصل في النهاية إلى قمة الهضبة و أنت تسمع صوت الطبول و الألعاب النارية كل ألوان الجنون الموسيقي، و كأن كل هذه الأصوات تشع من النصب العامودي هذا الذي يحدد مركز الحديقة.
    Já ouvi estes sons antes. Piscadinha, piscadinha. Open Subtitles لقد سمعت تلك الأصوات من قبل.
    Ouve estes... sons horríveis que vêem lá de baixo. Open Subtitles تسمعين ... تلك الأصوات القادمة من الأسفل ولكن عليكِ أن تعلمي أن ما تسمعينها ليست (هيلين)
    estes sons. Open Subtitles تلك الأصوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more