"esteve connosco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان معنا
        
    É o miúdo que Esteve connosco toda a noite. Open Subtitles ذلك الولد ، الذي كان معنا طوال الليل
    O Dick Esteve connosco desde que ela saiu até irmos para a cama. Open Subtitles ديك كان معنا منذ الوقت الذى تركتنا فيه و حتى ذهابه للفراش لذا لا يمكنه أن يفعل هذا
    O seu antecessor, Père Michel, Esteve connosco cinco décadas. Open Subtitles الذى كان قبلك ، بابا مشيل كان معنا لخمس عقود
    Fase terminal de Alzheimer e muitos outros problemas. Ele Esteve connosco durante meses. Open Subtitles مرحلة متقدمة من الزهايمر ولديه العديد من المشاكل الأخرى كان معنا لعدة أشهر
    - Ele Esteve connosco algum tempo, mas foi seduzido pelo "O Chamado". Open Subtitles من هو ؟ لقد كان معنا لبعض الوقت لكن تم استمالته من قبل ألدعوه
    Esteve connosco no Panamá e agora está aqui em Los Angeles. Open Subtitles (كان معنا في (باناما (و هو الآن في (لوس أنجلس
    Ele Esteve connosco a manhã toda, senhor. Open Subtitles كان معنا طيلة هذا الصباح، ياسيدي.
    Esteve connosco o tempo todo. Open Subtitles كان معنا طوال الطّريق
    - Esteve connosco durante 10 anos. Open Subtitles لقد كان معنا لعشر سنوات.
    Esteve connosco no Panamá, e agora está cá, em Los Angeles, tem um livro que pertencia ao Whistler. Open Subtitles كان معنا في باناما و الأن هو هنا في لوس انجيلوس ( ولديه كتاب يعود إلى (ويسلر
    Ele Esteve connosco tanto tempo... Open Subtitles لقد كان معنا لمدة طويلة.
    O Lou Esteve connosco. Open Subtitles لو" كان معنا الى أن قلت له"
    Tivemos um tipo com piada que Esteve connosco na Coreia. Open Subtitles كان معنا رجل مرِح في (كوريا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more