Verão que o clitóris está dilatado, fornecendo assim a estimulação erótica necessária para que o ato seja completado pela mulher. | Open Subtitles | سوف ترون أن البظر يتورم وتوفير التحفيز المثير ضروري من أجل الإنتهاء من هذا الفعل في جزء الإناث |
Está a recuperar memórias, a tentar responder à estimulação sensorial 37. | Open Subtitles | إنه يسترجع ذكريات، يحاول الشعور بحزمة التحفيز الحسية رقم 37. |
Já usou algum tipo de estimulação luminosa nos seus tratamentos? | Open Subtitles | هل استخدمت أي نوع من التحفيز الضوئي في علاجك؟ |
Sim, posso falar-te sobre a terapia da estimulação? | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أيمكنني أن أخبركِ بشأن العلاج بإثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة؟ |
A terapia da estimulação tem de começar até 72h depois do coma, ou não funciona. | Open Subtitles | لابد أن يبدأ العلاج بإثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة في غضون 72 ساعة من إصابته بالمرض وإلاّ لن يُجدي نفعاً |
Defesa com estimulação dolorosa à esquerda, mas não à direita. | Open Subtitles | سحب محفزات الألم في الجانب الأيسر و ليس الأيمن |
Em vez de termos uma perceção normal, temos uma anárquica estimulação convulsiva, ou libertação de todas aquelas células visuais no córtex infra temporal. | TED | و بدلاً من الإستقبال الطبيعي للصور تصلك محفزات أو أطلاقات متشنجة فوضوية من كل هذه الخلايا البصرية الموجودة بالقشرة التحت صدغية. |
Investigadores ingleses descobriram que um sorriso pode gerar o mesmo nível de estimulação cerebral de 2000 barras de chocolate. | TED | واشار الباحثون البريطانيون ان ابتسامة واحدة يمكنها ان تعادل تحفيز نفسي مريح بنفس ما يقارب اكل 2000 لوح شوكولاته |
A introversão é mais sobre como responder à estimulação, incluindo estimulação social. | TED | إن الانطوائية هي أقرب، إلى كيفية استجابتك للتحفيز، بما فيه التحفيز الإجتماعي. |
As nossas instituições mais importantes, as nossas escolas e os nossos locais de trabalho, são desenhados maioritariamente para extrovertidos e para a sua necessidade de muita estimulação. | TED | أن مؤسساتنا الأكثر أهمية، و مدارسنا و بيئة عملنا، صممت في الغالب للمنفتحين وحاجة المنفتحين للكثير من التحفيز. |
Outros tratamentos promissores, como a estimulação magnética transcraniana, estão também a ser investigados. | TED | وعلاجات أخرى واعدة، مثل التحفيز المغناطيسي عبر الجمجة في مرحلة الإختبار. |
Estas imagens mostram, do lado esquerdo, uma criança de três meses com atraso no desenvolvimento, sem nutrição adequada, sem estimulação adequada. | TED | وتظهر الصورة في الجانب الأيسر دماغ طفل مصاب بقصور نمو الدماغ لم يتلق الغذاء الكافي، وبالتالي التحفيز المناسب. |
chama-se estimulação cerebral por corrente contínua. | TED | يطلق عليها التحفيز الدماغي الكهربائي بالتيار المستمر. |
Terapia da estimulação? | Open Subtitles | العلاج بإثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة؟ |
O Charlie já começou com a terapia da estimulação? | Open Subtitles | أو شرعَ ( تشارلي ) في العلاج بإثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة؟ |
Há a terapia da estimulação, estimulação magnética transcraniana, acupunctura... | Open Subtitles | ثمّة علاج إثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة ثمّة التحفيز المعناطيسيّ لمواضعَ بالمخ -ثمّة العلاج بوخز الإبر ... |
Precisamos de mais estimulação. | Open Subtitles | نحتاج الى محفزات أكثر من مركز المتعة. |
para maximizarmos os nossos talentos é todos procurarem os espaços de estimulação mais adequados. | TED | لتفعيل مهاراتنا إلى الحد الاقصى هو أن نضع أنفسنا في بيئة تحفيز ملائمة لنا. |