Os outros são perigosos estimulantes psicotrópicos que estavam a acabar com o fígado e os rins dele. | Open Subtitles | و الإثنين الآخرين منشطات نفسية خطيرة و التي كانت تؤثر بتدمير وظايف الكلية و الكبد. |
Pode ser por drogas, estimulantes como a cocaína ou por algum tipo de choque eléctrico. | Open Subtitles | يمكنأنتكونمخدرات.. أو منشطات كالكوكايين أوربماصعقةٌكهربائيّة. |
Estes são importantes e podem ser estimulantes para os líderes, mas normalmente não são muito motivadores para a maioria das pessoas na organização. | TED | هذه الأمور مهمة وبإمكانها أن تكون محفزة للقادة، ولكنها تميل لتكون بالعكس لأغلب الناس في المنظمة |
usava estimulantes para me manter com energia, | TED | كنت أستخدم المنشطات حتى أستطيع الاستمرار. |
No seu relatório sobre novos estimulantes, mostrou interesse no Predizim. | Open Subtitles | رأيتُ مقالك عن المحفّزات الحديثة وإنك أبديت اهتمامًا بعقار (بريديزم). |
Claro que podemos tomar estimulantes para cumprir prazos, para nos manter despertos naquela reunião importante. | Open Subtitles | وبالطبع، يمكننا أن نأخذ المنبهات لننجز العمل في موعده ولنبقى متيقظين خلال ذلك الإجتماع المهم |
Não há vestígios de estimulantes psicotrópicos, nem de nada que explique isto. | Open Subtitles | لا يوجد اي محفزات لـ سي ان سي او اية مواد كيميائية او اي شيء قد يشرح لنا السب |
Segundo as crenças religiosas delas, estavam proibidas de tomar drogas ou estimulantes. | Open Subtitles | وبناءً على معتقداتهم ممنوع عليهم أي نشاطات مخدرة |
Usei vários estimulantes enquanto tentava ajudar as autoridades a identificar o "M". | Open Subtitles | استخدمت منشطات مختلفة بينما كنت أحاول مساعدة السلطات لنيل "M" من |
estimulantes, calmantes, estabilizadores de humor, pílulas para deficit de atenção. | Open Subtitles | منشطات,مثبطات عزيمه.محسنات مزاج حبوب لزياده الانتباه |
Ninguém precisaria de estimulantes artificiais para aguentar o Trio Bonnie Plunkett. | Open Subtitles | اجل، لا احد يحتاج الي منشطات اصطناعية كي يمارس الجنس معي |
As pessoas que têm mais anos de educação formal, com um elevado grau de literacia, que se envolvem regularmente em actividades mentalmente estimulantes, têm todas uma maior reserva cognitiva. | TED | إن الأشخاص الذين بقوا في التعليم النظامي لمدة أطول، والذين لديهم نسبة عالية من الثقافة، والذين ينخرطون باستمرار في أنشطة محفزة للدماغ، لديهم نسبة أكبر من الاحتياط الإدراكي. |
"Entretenimento" significa shuffle de mesa, aulas de macramé e outras atividades não estimulantes que, em Manhattan, só são usadas para acalmar toxicodependentes e os criminosos loucos. | Open Subtitles | بالترفية كانوا يعنون طاولة الورق دروس التشكيل والأنشطة الغير محفزة التي تستخدم في منهاتن لتهدئة مدمني المخدرات والمجرمين المجانين |
São preguiçosos mas às vezes estimulantes. Continua. | Open Subtitles | وأحيانا محفزة جدا، ولكن من فضلك، استمري |
A contracção das pupilas sugere que estava sob estimulantes. | Open Subtitles | التوسع فى حدقه عينيه يدل على أنه كان يتناول المنشطات. |
Ele expandiu a sua linha de produtos com estimulantes. | Open Subtitles | لقد وسع خط منتجاته باستخدام المنشطات |
Dada a excessiva quantidade de estimulantes e álcool, é possível que Ritchie, o V, tenha simplesmente caído, fracturando o cerebelo no betão. | Open Subtitles | نظرا للكميات المفرطة من المنشطات والكحول (فمن الممكن أن (ريتشي ذا في سقط ببساطة كسْر مخيخه على الخرسانة |
estimulantes. | Open Subtitles | هذه من الدكتور نيفيس إنها محفزات |
Deve ser por isso que não vejo uma abundância de brinquedos coloridos, estimulantes e interactivos espalhados pela casa. | Open Subtitles | ولا نشاطات أو ألعاب تفاعلية حول المنزل بالضبط |