Olá. Da última vez que estive cá fiquei no quarto 323. | Open Subtitles | مرحبا.اخر مرة كنت هنا اقمت فى غرفة رقم 323. |
estive cá há alguns anos, como tinha dito, arranjei um plano, e palmei muito dinheiro ao Magistrado, no cimo da colina. | Open Subtitles | كنت هنا منذ بضعة سنوات , كما قلت أفتعلت قصة و سرقت الكثير من الأشياء من القاضى |
Quando o Kyle acordar, dizes-lhe que estive cá? | Open Subtitles | أريدك أن تخبري كايل بأنني كنت هنا عندما يستيقظ |
Liguem para o 911. Ou matem-no. De qualquer modo, não estive cá. | Open Subtitles | إتصل بـ911 أو أقتله بكلتا الحالتين, أنا لم أكن هنا |
eu só não estive cá por um bocado, e foi tão fácil, Timba. | Open Subtitles | لم أكن هنا.. للحظة.. كان ذلك سهلاً جداً ومريحاً. |
estive cá a noite toda. Disseram que podia ir para casa. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل |
Não sei se te lembras de mim, mas estive cá na tua festa. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تتذكرنى، ولكننى كنت هنا الليلة الماضية فى حفلتك |
Diga-lhe que eu estive cá. | Open Subtitles | هلا بلّغتها بتحيتي و أخبرها انني كنت هنا |
- Sete anos. - Eu estive cá nove. Ele foi ao meu casamento. | Open Subtitles | انا كنت هنا بمده 9 سنوات لقد كان مدعوا لزفافى |
Na quarta estive cá o dia todo. | Open Subtitles | يوم الأربعاء كنت هنا طوال اليوم |
As enfermeiras do BO nem saberão que estive cá. | Open Subtitles | ممرضات التنظيف لن يعرفن أنني كنت هنا |
Não digas à Annie que estive cá. Ou ao menos... | Open Subtitles | اذا, لا تخبر "اني" اني كنت هنا, واذا فعلت, لا.. |
- É a primeira vez que vem a Istambul? - estive cá há 30 anos. | Open Subtitles | هل تلك اول مرة لكى فى اسطنبول- لقد كنت هنا منذ 30 عام- |
- Não quero que elas saibam que estive cá. | Open Subtitles | -لا أريدهم أن يعلمن أنّي كنت هنا -حسنا |
estive cá ontem, por esta hora, com o meu chefe e outros dois. | Open Subtitles | كنت هنا ليلة البارحة ، في نفس هذا الوقت -مع رئيسي وبعض الأشخاص |
estive cá ontem e isto era uma igreja. | Open Subtitles | كنت هنا الليله الماضيه وكانت هذه كنيسه |
Não estive cá na última inspecção. Passei a noite nas Urgências. | Open Subtitles | لم أكن هنا في التفتيش النارى الأخير لقدقضيتالليلفي( إي |
Não estive cá na última inspecção. Passei a noite nas Urgências. | Open Subtitles | لم أكن هنا في التفتيش النارى الأخير لقدقضيتالليلفي( إي |
Não, não estive cá ontem. | Open Subtitles | لا، لم أكن هنا بالأمس. |
Se alguém perguntar, eu não estive cá. | Open Subtitles | ,لو سأل أي شخص لم أكن هنا |
estive cá há uns dias, quando me disse que podia ter cancro. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا منذُ يومين وأخبرتِني أنّني لربّما مصابةٌ بالسرطان |