Odeio ter que dizer isto, mas e se ele estiver envolvido com o encarregado? | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن ماذا لو كان متورطاً ؟ مع هذا المعالج بشكل ما ؟ |
Se o Dunne estiver envolvido, como é que viria de Quântico até aqui e voltava? | Open Subtitles | إذا كان دان متورطاً إذا كيف أتي من كوانتيكو لهنا وعاد ؟ |
Se o Kyle é uma testemunha, ou se estiver envolvido de alguma forma, tenho de descobrir. | Open Subtitles | إذا كان (كايل) شاهداً أو متورطاً بشكل ما عليّ أن أعلم |
Bem, se este Liam Cullen... caso seja esse o nome dele, estiver envolvido, então, este caso nunca deveria ter saído da Segurança Interna. | Open Subtitles | (حسناً , إذا كان هذا (ليام كولين إن كان هذا اسمه حقاً إذا كان متورطاً , فهذه القضية ما كان ينبغي أن تتركها الأمن القومي |
Se o Aaron estiver envolvido com os terroristas e tu o confrontares, mostras-lhe o que sabes, estás a pôr-te em perigo. | Open Subtitles | إذا كان (هارون) متورطاً مع الإرهابي وقمت بمواجهته وكشفت إليه ما لديك أنت تعرض نفسك للمزيد من المخاطر |
Se estiver envolvido em algo... | Open Subtitles | لا (نيك), لو كنتَ متورطاً بشيئ... |