Se eu não estiver lá, pergunte por Raymonde. Não há perigo. | Open Subtitles | اذا لم أكن هناك ، اٍسألى عن ريموند اٍنه مكان آمن تماما |
Se não estiver lá às 13:45h é porque não vou. | Open Subtitles | أن لم أكن هناك بحدود الثانية الا ربع فلن أتي |
A cada 15 minutos eles voltam em um carro, e se eu não estiver lá fora-- | Open Subtitles | يأتي كل 15 دقيقة بسيارة لعينة وإن لم أكن هناك. |
Se ela não estiver lá, vão procurar em outro lugar? | Open Subtitles | أجل لو لم تكن هناك هل ستتوجهون إلي مكان آخر ؟ |
Se ela não estiver lá, é melhor que me arranje os $300 do meu VCR. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك, عليك أن تحضري لي 300 دولار وتصلحي جهاز الفيديو خاصتي |
Começarei com o armazém localizado a oeste. Se ela não estiver lá, vou até aos outros. | Open Subtitles | أنا سأبدأ بالمخزن الذي في الغرب، إن لم تكن هناك سأشق طريقي نحو البقية. |
Se eu não estiver lá daqui a 15 minutos, sabe o que deve fazer. | Open Subtitles | لو اني لم اكن هناك خلال ربع ساعة تعرف ماذا افعل |
Não posso estar aqui se estiver lá. A menos que você também esteja lá. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أكون هنا إذا لم أكن هناك إلا إذا كنت هناك أيضاً |
Não tenho telefone. De qualquer forma, eles sabem que se não estiver lá | Open Subtitles | و بأي حال، هم يعلمون بأنه إذا لم أكن هناك الأن |
Bem, se não estiver lá, é mais fácil comeres as tuas primas. | Open Subtitles | نعم, وتعرف, إذا لم أكن هناك ستكون مضاجعة قريباتك أسهل |
Se eu não estiver lá para tomar conta da cidade, alguém estará. | Open Subtitles | ، وإذا لم أكن هناك للإعتناء بها .شخص آخر سيفعل |
Como ia odiar que estragasses esta tecnologia, o que vai acontecer se não estiver lá, eu ajudo-te. | Open Subtitles | لذلك, أنا أشعر بالسوء لك, وأنا أكره أن أراك تفسد تقنيتك الجيدة، والذي سيحدث, إن لم أكن هناك, |
Se não estiver lá, começam sem mim. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك ، سيبدؤون من غيري |
Se não estiver lá dentro de dez minutos, os protocolos mudam, e terei de os descarregar novamente. | Open Subtitles | ...اذا لم أكن هناك خلال 10 دقائق ستعود البروتوكولات للبداية وسأضطر لتنزيلهم من البداية |
E estou a dizer-lhe, se não estiver lá para a apoiar, vai arrepender-se para o resto da sua vida. | Open Subtitles | و اخبرك لو لم تكن هناك لها ستندم على هذا طيلة عمرك |
Vais para o Vale com esse tal de Alan York? E se ela não estiver lá? | Open Subtitles | هل انتِ ذاهبه الى الوادى مع ذلك الرجل "الن يورك" و ماذا ستفعلين لو لم تكن هناك |
Se ela não estiver lá, não sei onde procurar. | Open Subtitles | إن لم تكن هناك, فلا أعرف أين أبحث عنها |
É um risco que temos de correr. Se estiver errada e o helicóptero não estiver lá, morremos todos. | Open Subtitles | هذه مخاطرة علينا خوضها - اذا كنت مخطئة و لم تكن هناك, سنموت جميعاً - |
Se ela não estiver lá, eu não posso ajudá-lo. | Open Subtitles | أذا لم تكن هناك لا أستطيع مساعدتك |
E o que é que vais fazer se ela não estiver lá? | Open Subtitles | و ماذا ستفعلين لو لم تكن هناك |
E eu digo-te que se eu não estiver lá... descarrega-o todo no alpendre da frente. | Open Subtitles | واخبرك بشيء ان لم اكن هناك اسكبه في الساحه الاماميه |