Quando estiveres na zona, garanto que não vai haver nada a temer. | Open Subtitles | عندما تكون في المنطقة، أعدك بإنه لا يوجد أيّ شيء تخشاه. |
Olha, quando estiveres na Califórnia podes arranjar-me coca? | Open Subtitles | اسمع، عندما تكون في كاليفورنيا هل باستطاعتك أن تحضر بعض البودرة من أجلي؟ |
Quando estiveres na prisa a apanhar no cú de um monte de gajos que te chamam Shirley, só te vais ter a ti e ao Governador Rockefeller para agradeceres por esse previlégio. | Open Subtitles | عندما تكون في ذلك المكان وحولك مجموعة من الرجال الذين يدعونك شيرلي لن يكون عندك أحد سوى نفسك وروكفلر |
Espero que não te esqueças de nós, os pequeninos, quanto estiveres na capital. | Open Subtitles | أرجو أن لا تنسانا نحن الصغار عندما تكون في العاصمة |
- Também deixa entrar a água. - Não se estiveres na frente. | Open Subtitles | ـ لكنهُ أيضاً سيسمح بدخول الماء ـ ليس وأنت في المُقدمة |
Talvez quando estiveres na minha posição, então podemos falar. | Open Subtitles | ربما عندما تكون في منصبي قد تستطيع أن تكلمني |
Mike, quando estiveres na cidade, ignore as escutas e telefona, antes de sairmos numa missão suicida. | Open Subtitles | إستمع مايك المرة القادمة عندما تكون في البلدة تخطى التنصت وإلتقط الهاتف يارجل قبل أن نتعمق في مهمة إنتحارية |
Daqui em diante, quando não estiveres na escola, vou precisar de ti no stand. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، عندما لا تكون في المدرسة، وانا ذاهب الى حاجة لك إلى أسفل في ساحة للسيارات. |
Quando mudares de lado e estiveres na defesa. | Open Subtitles | متي تركت جانب الإدعاء وقررت أن تكون في جانب الدفاع |
Liga-me quando estiveres na estrada. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تكون في الطريق |
Vais precisar do teu NZT enquanto estiveres na Virginia. | Open Subtitles | ستحتاج العقار بينما تكون في (فيرجينيا). |
Além disso, como vais estar no comando se estiveres na prisão? | Open Subtitles | بالإضافة إلي ذلك من سيكون المسؤول وأنت في السجن |
Talvez quando estiveres na faculdade. | Open Subtitles | ربما وأنت في الجامعة |