Meu Deus, quanto estivermos lá poderemos "fazer" na praia umas 20 vezes. | Open Subtitles | عندما نكون هناك سنمارس الحبعليالشاطئ, حوالي عشرين مره |
Sim, mas pensa, quando estivermos lá, podemos correr livres, sem questões. | Open Subtitles | لكن تذكري , عندما نكون هناك فسنعمل بحرية ولا أحد سيستفر |
E quando estivermos lá, ainda vou ter que preparar a engenharia social, e não fazemos ideia de quem vai entrar fisicamente. | Open Subtitles | وبمجرد أن نكون هناك أنا فقط سأقوم بالعمل الهندسي بالإضافة إلى أننا لا نعرف من سيدخل إلى هناك |
Quando estivermos lá dentro, não vão andar a circular. | Open Subtitles | عندما نكون في الداخل لكن يكون هناك اي تجوّل |
Se não estivermos lá, não estamos em lado nenhum. | Open Subtitles | إذا لم نكن هنا , فلن نكون في أي مكان |
Vamos rodear o perímetro, sairemos por quatro lados... e quando estivermos lá, façam barulho. | Open Subtitles | تطويق المحيط نأتي من على أربع جهات ...وعندما نكون هناك أصدر بعض الضوضاء |
♪ Quando estivermos lá fora no mar ♪ | Open Subtitles | عندما نكون هناك في البحر |