"estivesse morto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت ميت
        
    • كَانَ ميتَ
        
    • كان ميت
        
    • يكن ميتاً
        
    • يكونُ ميتاً
        
    Oxalá eu estivesse morto e ela aqui, nos teus braços sorrindo. Open Subtitles أتمنى بأنني كنت ميت وهي كانت هنا , في ذراعيك
    Desejei e rezei que estivesse morto, seu filho da mãe fumador. Open Subtitles تمنّيت وصلّيت أنت كنت ميت... أنت تدخين بتواصل إبن الكلبة.
    Mas, no dia que eu o "enterrei", lembro-me de ter rezado ainda mais, para que estivesse morto. Open Subtitles يوم ما قد وضعته على الأرض تذكّرت الصلاة الأصعب لقد كنت ميت
    O que teria feito se ele estivesse morto e nunca... o conseguisse confrontar? Porque pergunta? Open Subtitles ماذا تَعْملُ إذا هو كَانَ ميتَ وأنت أَبَداً...
    - Talvez. - Achei que estivesse morto. Open Subtitles لَرُبَّمَا إعتقدتُ أنّه كَانَ ميتَ
    - Talvez estivesse morto antes de morrer. Open Subtitles - الذي؟ - أصبحت هوفمان حسّاس كان ميت قبل أن مات.
    Foi o meu pai que fez isto! Se ele já não estivesse morto, juro... que eu próprio o mataria. Open Subtitles ‫أبي فعل هذا، لو لم يكن ميتاً ‫أقسم إنني كنت سأقتله بنفسي
    e deseja que estivesse morto em vez de outra pessoa? Open Subtitles و يتمنى أن يكونُ ميتاً بدلاً عن شخصاً أخر ؟
    Era melhor se eu estivesse morto, ela assim continuava com a vida dela. Open Subtitles يكون أفضل لها لو كنت ميت لنحبت علي وواصلت الحياة
    Esperava que eu estivesse morto. Não é a mesma coisa. Open Subtitles نأمل إن كنت ميت , ليس نفس الشيء
    Desejaria que você estivesse morto. Open Subtitles أتمنى لو أنك كنت ميت.
    Nós pensamos que estivesse morto. Open Subtitles إعتقدنا بأنك كنت ميت ميت؟
    - Tenho uma. "Oxalá estivesse morto." Open Subtitles -I أصبح واحد. "أريد بأنّني كنت ميت."
    Oxalá estivesse morto. Open Subtitles أنا أعْمَلُ. أَتمنّى بأنّه كَانَ ميتَ.
    Oxalá estivesse morto. Open Subtitles تمنّ هو كَانَ ميتَ.
    Está aqui. Vê, pensei que estivesse morto. Open Subtitles انه هنا أترى، إعتقدت بأنه كان ميت
    "O guerreiro deve viver como se já estivesse morto". Open Subtitles "المحارب يجب أن يعيش كما لو كان ميت"
    O seu fugitivo teria 24 anos actualmente, se já não estivesse morto. Open Subtitles هاربك سيكون في الرابعة و العشرين من العمر الآن إن لم يكن ميتاً سلفاً!
    Pensei que estivesse morto, até você aparecer. Open Subtitles ظننتُ انهُ قد يكونُ ميتاً حتى ظهرتَ أخوكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more