"estivessem aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانوا هنا
        
    • يكونوا هنا
        
    Mas, se os meus irmãos estivessem aqui, dizer-vos-iam que aprenderíeis mais coisas na floresta, com as árvores e as pedras, do que noutro lugar qualquer. Open Subtitles و لكن إذا كانوا هنا الآن لكانوا أخبروك أنك ستتعلم أكثر فى الغابه تتعلم من الأشجار و الأحجار أكثر من أى مكان آخر
    Eles não poderiam passar ainda que estivessem aqui. Open Subtitles لم يكونوا استطاعوا المرور حتى لو كانوا هنا
    Se eles estivessem aqui hoje, será que eles não ofereceriam o teu nome para se salvarem? Open Subtitles ,واسألي نفسك, هل كانوا هنا هل سيعرضونَ أسمكِ لإنقاذ أنفسهم أم لا ؟
    Mas mesmo que estivessem aqui, não podíamos retirar. Open Subtitles ولكن حتى لو كانوا هنا لا يمكننا الإنسحاب
    Gostava que a mãe e o pai estivessem aqui para ver isto. Open Subtitles أتمنى أمي وأبي أن يكونوا هنا لرؤية ذلك
    É provável que nem sequer estivessem aqui. Open Subtitles أنه يبدو و كأنهم لم يكونوا هنا حتى
    Os que me ajudarem, farão parte da História e juntar-se-ão aos indivíduos arrojados do passado que, se estivessem aqui hoje, nos aprovariam de alma e coração. TED أولئك الذين سيشاركونني في تحقيق ذلك سوف يصبحون جزءا من التاريخ للانضمام إلى الأفراد الجريئيين من الماضي الذين ان كانوا هنا اليوم ، لكانوا قد وافقوا من كل قلوبهم.
    Mas se estivessem aqui, teriam participado. Open Subtitles ولو أنهم كانوا هنا لكانوا مناوئين
    Sem dúvida. Só gostava que o Smithers e o gelo dele estivessem aqui para ver a minha vingança. Open Subtitles في الواقع اتمنى سميذر والثلج كانوا هنا
    Gostava que eles estivessem aqui para ver tudo isto. Open Subtitles أتمنى لو كانوا هنا ليروا ذلك
    Acredita... se estivessem aqui para salvar-nos, saberia. Open Subtitles -إن كانوا هنا لإنقاذنا لكنت علمت هذا
    Pensei que ele e o Lorde Vader estivessem aqui para admirar tal espectáculo. Open Subtitles كنت آمل أنّه هو والزعيم (فيدر) كانوا هنا لهذا المناسبة.
    A minha querida Yeva disse-me que o seu maior desejo era que os seus pais e a nossa querida Ana estivessem aqui. Open Subtitles عزيزتي (ييفا) أخبرتني أنها تمنّيت ولو أن والداها وعزيزتنا (آنا) كانوا هنا اليوم
    Queria que Shashi e a família estivessem aqui. Eu teria a minha foto de família feliz. Open Subtitles ...تمنيت لو أن شاشي وعائلته كانوا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more