"estiveste com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت مع
        
    • كنتِ مع
        
    • وكنت مع
        
    • تكن مع
        
    • كنتَ مع
        
    • قابلتيه
        
    • كُنْتَ مَع
        
    • كنتِ برفقة
        
    • إنّكَ رأيته
        
    • كنتى مع
        
    • كنتي مع
        
    • عاشرت
        
    • هل كنتي بصحبة
        
    Quando estiveste com o Agente Walker, viste-o a misturar as palavras? Open Subtitles عندما كنت مع العميل والكر هل لاحظت انه يخلط كلماته؟
    estiveste com uma prostituta em Bóston quando a tua mãe morreu Open Subtitles انت كنت مع عاهره في بوسطن عندما ماتت والدتك
    estiveste com outra toda a noite! Eu estou grávida! Open Subtitles لقد كنت مع أمرأة أخرى طوال الليل و أنا حامل
    estiveste com os teus amigos 45 minutos a fazer triagens e não te lembraste de o dizer? Open Subtitles كنتِ مع أصدقائكِ لمدة 45 دقيقة , تقومين بالاستعداد للفرز ألم يسمح لكِ الوقت لذكر الأمر؟
    Estou a tentar conhecer-te. Alguma vez estiveste com um homem? Open Subtitles انا احاول معرفتك هل سبق وكنت مع رجل؟
    Então, por que nunca estiveste com uma mulher? Open Subtitles إذن كيف لم تكن مع إمرأة من قبل؟
    Foi o Buford quem disse aos detectives que estiveste com o Damien. Open Subtitles بافورد هو الشخص الذي اخبر المحققين عن انك كنت مع داميان والترز
    Saber que estiveste com o menino dourado deste hospital. Open Subtitles سهلًا؟ معرفتها أنكِ كنت مع الفتى الذهبي في هذه المستشفى؟
    Se estiveste com outra e não me tivesses dito, essa seria a verdadeira traição, não achas? Open Subtitles إذا كنت مع شخص اخر ولم تأتي وتفصح عن الأمر , حينئذ ستكون هذه الخيانة الحقيقية
    Porque é que a Keisha disse que estiveste com a rameira da Valerie ontem à noite? Open Subtitles حسنا لما قالت كيشا كنت مع فاليرى ليلة أمس, أذنظ
    Estás com cara de caso. estiveste com o Rob, flausina? Open Subtitles تبدين كأنك مذنبة هل كنت مع روب أيتها العاهرة ؟
    Mas a minha mulher é brilhante. estiveste com alguém em Bruxelas? Open Subtitles لكن زوجتي رائعة جداً هل كنت مع احد في بروكسل ؟
    estiveste com este tipo durante dois dias, e não sabes onde ele está. Open Subtitles كنت مع هذا الرجل لمدة يومين وأنت لا تعرف أين هو
    estiveste com este tipo duas vezes e quase morreste das duas vezes. Open Subtitles مرتين كنتِ مع .. ذلكَ الرجل شارفتِ فيهما على الموت
    Preferes dizer que fizeste xixi nas calças, do que dizeres que estiveste com alguém? Open Subtitles أنتِ تفضليـن أنّ تعترفِ أنّكِ بللتِ نفســكِ على أنّ تخبريني بأنّكِ كنتِ مع شخصــاً مــا ؟
    Quanto tempo estiveste com o mesmo homem? Open Subtitles كم كانت المده التى كنتِ مع اخر رجل ؟ ؟
    estiveste com um homem? Sim... Open Subtitles هل سبق وكنت مع رجل ؟
    Quanto tempo passou desde a última vez que estiveste com uma mulher? Open Subtitles منذ متى لم تكن مع إمرأة؟
    estiveste com o caminho-de-ferro o tempo todo, não estiveste? Open Subtitles لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟
    - Pareceu boa pessoa. - Só estiveste com ele uma vez. Open Subtitles يبدو رائعا جدا لقد قابلتيه لمرة واحدة فقط
    Por que achas que ainda não estiveste com uma mulher? Open Subtitles لماذا تَعتقدُ بأنّك ما كُنْتَ مَع إمرأة من قبل؟
    estiveste com alguém que fuma? Não. Open Subtitles -هل كنتِ برفقة أحدٍ يدخن؟
    Tommy Madsen. estiveste com ele. Open Subtitles (تومي مادِسون)، إنّكَ رأيته.
    O Brandy Carter estava a dizer à Vanessa Hodges que estiveste com três tipos num Jacuzzi. Open Subtitles " براندى كارتر" أخبر " فنيسا هودجز" أنكى كنتى مع ثلاث شباب فىالجاكوزى.
    Sabemos que algures entre estares connosco e chegares à campa da Alison, estiveste com a Jenna. Open Subtitles نحن نعرف أنك كنتي بيننا! وقد وصلتي إلى قبر أليسون, كنتي مع جنا
    fodes muito bem. Percebe-se que estiveste com muitos homens. Open Subtitles انت جيد فى الجنس , أستطيع أن اقول لك ذلك لقد عاشرت الكثير من الرجال
    Se estiveste com algum tipo... Open Subtitles يا إلاهي, هل كنتي بصحبة بعض الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more