Estou à espera de um raio-X. | Open Subtitles | أنا في إنتظار أخذ الرقائق الشعاعية. |
Estou à espera de voltar para a terrinha. | Open Subtitles | أنا في انتظار العودة للمدينة حيث متجر المشتريات الحربي |
Só Estou à espera de uma proposta. | Open Subtitles | فقط أنتظر أن تطلب الزواج مني، هذا ما في الامر. |
Mantenham o rumo. Estou à espera de um telefonema do presidente. | Open Subtitles | ابقهم فى مسارهم أيها الرائد أنا أنتظر سماع رد الرئيس |
Mãe, Estou à espera de uma chamada importante... | Open Subtitles | أمّاه, أنا بانتظار مكالمة مهمّة جداً |
Eu disse, "Estou à espera de um homem que chegue aqui... - E que me foda com uma deixa dessas. | Open Subtitles | قلت له اني انتظر الرجل القادر على اشباع رغباتي |
Estou à espera de poder entrar no meu camarim. | Open Subtitles | إني أنتظر لأدخل غرفتي |
Bem, tenho de ir para casa. Estou à espera de uma pessoa. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعود للمنزل إنني أنتظر قدوم شخص |
Estou à espera de uns testes do laboratório. | Open Subtitles | أَنتظرُ بَعْض الإختباراتِ مِنْ المختبرِ. |
Estou à espera de uma pessoa. Ficarei na piscina. | Open Subtitles | أنا بإنتظار أحد ما، سأخرج إلى حوض السباحة |
Estou à espera de ouvir os termos da vossa rendição. | Open Subtitles | أنا في إنتظار سماع شروط إستسلامك |
Estou à espera de saber de uma obra enorme. | Open Subtitles | أنا في إنتظار سماع هذا العرض الضخم |
Estou à espera de um dos meus sujeitos de estudo. | Open Subtitles | أنا في انتظار أحد موضوعاتي للوصول. |
Estou... à espera de ordens. | Open Subtitles | أنا .. في انتظار الأوامر |
Não sei porque Estou à espera de uma resposta, é o teu voice mail. | Open Subtitles | لا أدري لما أنتظر أن تجيب هذا بريدك الصوتي |
Ainda Estou à espera de novidades do Oswald e Kennedy. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر أن أسمع عن أوزوالد وكندي |
Estou à espera de alguns resultados mas acho que sim. | Open Subtitles | أنا أنتظر لنتائج بعد التحاليل لكن يجدر بها ذلك |
Que diabo? Estou à espera de uma criada de mesa. | Open Subtitles | ماذا بك اللعنة, إسمع أنا مشغول الليلة أنا أنتظر النادلة إنها اّتية بعد قليل فماذا تريد؟ |
Ainda Estou à espera de um perdão do Mitterrand, tenho as mãos atadas. | Open Subtitles | أنا بانتظار عفو من الرئيس "ميتران" ويداي مكبلتان |
- Não, Estou à espera de um amigo. | Open Subtitles | لا، أنا بانتظار صديق |
Estou à espera de uma chamada. | Open Subtitles | اني انتظر مكالة لامكالمات... |
Estou à espera de um amigo. | Open Subtitles | إني أنتظر صديقتي. |
Estou à espera de uma provável nova governanta esta tarde. | Open Subtitles | أنتظر قدوم مديرة منزل جديده عصر اليوم |
Ainda Estou à espera de saber se apanharam o Akama. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَنتظرُ للسَمْع سواء الرجال إلتقطَ Akama فوق. |
Estou à espera de te ver pavonear até à carrinha. | Open Subtitles | أنا بإنتظار عودتكِ إلى تلك الآلة |