"estou a captar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا ألتقط
        
    • إنني ألتقط
        
    • أنا أتلقى
        
    • أتلقّى
        
    Estou a captar o seu transponder, por isso eles conseguiram. Open Subtitles أنا ألتقط إشارتهم .. لذا فقد فعلوها
    Estou a captar sinais de rádio fora deste prédio. Open Subtitles أنا ألتقط موجات راديو خارج المبنى
    Estou a captar mais actividade por aqui. Open Subtitles إنني ألتقط المزيد من النشاط بهذا المكان
    Estou a captar campo magnético. Está bem. Open Subtitles إنني ألتقط حقله المغناطيسي.
    Estou a captar leituras de energia muito baixas. Open Subtitles أنا أتلقى قراءات طاقة ضعيفة جدا
    Estou a captar um pedido de socorro no fígado, Morty. Open Subtitles أنا أتلقى إشارة ضعيفة قادمة من الكبد
    Devo ter o radar desligado, porque Estou a captar... outro tipo de vibrações. Open Subtitles حسناً, لابدّمن أنّجهازالكشفلديّمطفئ, لأنني كنتُ أتلقّى ترددات الآخرين.
    Estou a captar algo. Por aqui. Open Subtitles أنا ألتقط شيء ما
    Estou a captar sinais térmicos a avançar para a posição do Amador. Open Subtitles -سيد (شابيل ) -نعم أنا ألتقط إشارات حرارية تتحرك بالقرب من موقع (أمادور)
    Estou a captar um sinal. Open Subtitles أنا ألتقط إشارة
    Estou a captar qualquer coisa, mas é... é um homem. Open Subtitles أنا ألتقط شيئاً ما لكن... لكنه رجل
    Calma, Estou a captar algo. Open Subtitles مهلاً ها أنا أتلقى شيئاً
    - Estou a captar movimento. - Onde? Open Subtitles أنا أتلقى حركة - أين؟
    Estou a captar... Open Subtitles أنا أتلقى ..
    Estou a captar umas estranhas vibrações. Open Subtitles إننى أتلقّى ذبذبات غريبة بالمكان
    Estou a captar muita interferência electrostática. Open Subtitles أتلقّى الكثير من التشويش الكهربي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more