"estou a ligar por causa do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتصل بخصوص
        
    Pai, estou a ligar por causa do espectáculo de talento escolar... Open Subtitles أبي، أتصل بخصوص استعراض المواهب بالمدرسة.
    Phoebe, não estou a ligar por causa do carro, estou a ligar por causa da Piper. Open Subtitles فيبي، إنني لا أتصل بخصوص السيارة، بل بخصوص "بايبر"
    estou a ligar por causa do seu pai, Thomas Novacek. Open Subtitles انا أتصل بخصوص والدك, توماس نوفاتشاك.
    estou a ligar por causa do seu pedido de entrevista. Open Subtitles إنّي أتصل بخصوص طلبك إجراء مقابلة
    estou a ligar por causa do meu bónus. - Ainda não o recebi e... Open Subtitles أتصل بخصوص علاوة بدئي العمل، لم أستلمها بعد و...
    estou a ligar por causa do portátil. Open Subtitles أنا أتصل بخصوص الحاسب المحمول
    estou a ligar por causa do jantar de amanhã. Open Subtitles أنا فقط أتصل بخصوص عشاء الغد
    Desculpe, acordei-o? estou a ligar por causa do funeral do Diaz. Open Subtitles أنا أتصل بخصوص جنازة "دياز"
    Sandy, estou a ligar por causa do Beavis. Open Subtitles أتصل بخصوص "بيفس" يا "ساندي".
    estou a ligar por causa do Michael Bluth. Open Subtitles أنا أتصل بخصوص (مايكل بلوث)
    Relaxa, Ari. Não estou a ligar por causa do Vince. Open Subtitles استرخي لا أتصل بخصوص (فينس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more