Estou a olhar para o ecrã e digo-te que há esperanças. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى الشاشة وإنّي أخبرك وضعك ليس ميؤوسا منه |
Estou a olhar para o mesmo inventário e, desculpe, mas não vejo onde está escrito: | Open Subtitles | أنا أنظر إلى بيان المحتويات , كابتن ولا أرى للأسف شيء مكتوب يقول |
Estou a olhar para a passagem e estou a pensar em mergulho. | Open Subtitles | أنا أبحث في الجسر، وأنا أفكر بجعة الغوص. |
Estou a olhar para a ponta deste peixe e acho que é possível. | Open Subtitles | أنا أبحث في مشروع القانون على هذه الأسماك وأنا أفكر كان ذلك ممكنا. |
Estou a olhar para o relatório forense, Monk. | Open Subtitles | انا انظر الى الملف التقرير صحيح الان, مونك. |
Estou a olhar para os documentos legais agora mesmo. | Open Subtitles | أنا أنظر الى الوثائق القانونية الآن مباسرة |
Às vezes, quando Estou a olhar para mulheres nuas, e depois fico cansado. | Open Subtitles | أحيانا أنا أنظر إلى فتيات عاريات فأصبح مرهقا |
Eu não estou a zangar-me, apenas Estou a olhar para o fato | Open Subtitles | أنا لا أتشاجر ، أنا أنظر إلى البذلة وحسب |
Vês, Estou a olhar para a ruiva com as mamocas grandes às minhas 3 horas. | Open Subtitles | لا. أنظر, أنا أنظر إلى ذات الشعر الأحمر على يمينك ذات الثديان الكبيران |
Pela primeira vez, Estou a olhar para a tua cabeça careca, e não estou só a ver o meu reflexo. | Open Subtitles | للمرة الأولى, أنا أنظر إلى صلعتك.. ولست فقط أرى انعكاسي |
Ok, pessoal Estou a olhar para um mapa na televisão no nosso estúdio. | Open Subtitles | حسن، أيها القوم أنا أنظر إلى خريطة على التلفاز بالأستوديو |
Estou a olhar para a Stella a fazer uma transcrição. | Open Subtitles | حسناً، والآن أنا أنظر إلى تدوين إملاء ستيلا. |
Mas Estou a olhar para o que parece ser um segundo dador de sangue. | Open Subtitles | ولكن أنا أبحث في ما يبدو أن التبرع بالدم الثانوي. |
Estou a olhar para os registos do computador do Comandante Davis. | Open Subtitles | أنا أبحث في القائد الكمبيوتر ديفيز سجلات |
Estou a olhar para a câmara do quilómetro 32. | Open Subtitles | أنا أبحث في كاميرا الأمن في الميل 20 |
Estou a olhar para o quarto dos pais do Scott. | Open Subtitles | انا انظر الى غرفة اهل سكوت تينورمان. |
Óptimo, querida. Estou a olhar para uma fotografia tua em bebé. | Open Subtitles | أنا أنظر الى صورتك عندم كنت صغيرة |
Estou a olhar para quê, além de um péssimo penteado? | Open Subtitles | ما الذي أنظر إليه بإستثناء قصة الشعر السيئة؟ |
Os meus olhos estão-me a trair... ou eu Estou a olhar para a própria Deusa Lisis? | Open Subtitles | هل عيوني تخدعني .. ِ او انا انظر إلى الاله اسيز بنفسها ؟ |
Quer dizer, Estou a olhar para ti agora, e é como se nem sequer soubesse mais quem és. | Open Subtitles | اقصد انا انظر اليك الان وكأنني حتى ااعرف من انت بعد الآن |
Estou a olhar para o Oceano Pacífico. | Open Subtitles | والآن إنّني أنظر إلى المحيط الهادئ. |
Trevor, Estou a olhar para uma foto tua. | Open Subtitles | تريفور" ، إننى أنظر إلى الصورة" وأنت بداخلها |
Estou a olhar para pessoas que estão à espera, com um sorriso na cara, pela vez delas. | Open Subtitles | إنني أنظر إلى أشخاص ينتظرون بإبتسامة على وجوههم ينتظرون دورهم |
De alguma maneira eles arranjaram outra. Estou a olhar para ela. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، استطاعوا أن يضعوا أيديهم على واحدٍ آخر، أنا أنظر إليه حالياً |
Estou a olhar para verdadeiros vendedores. Bom trabalho. | Open Subtitles | أنا انظر الي بائعون حقيقيون هنا , عمل رائع |
O Val olha para mim, mas eu Estou a olhar para o Carson... e a pensar: "Mas que merda...?" | Open Subtitles | إستدار فال نحوي لكني كنت أنظر إلى كارسون فقلت ما الخطب؟ |