Alex, só Estou a pedir-te que te superes por um minuto. | Open Subtitles | أنا أطلب منك فقط ان تتمالك نفسك لدقيقة واحدة فحسب |
Ouve, Estou a pedir-te para pedires outro favor ao teu pai. | Open Subtitles | انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر. |
Estou a pedir-te, por favor, por favor, arrasta o teu rabo ali para dentro e faz isso por mim. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك الآن، من فضلك أنْ، رجاء ادلف إلى هُناك فوراً وقم بذلك من أجلي. |
Estou a pedir-te que faças o que tens tão desesperadamente esperado fazer. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تفعلي الشيء الذي كنتي ترغبين عمله بشده |
Estou a pedir-te que assumas o programa durante seis semanas. O que é isso? | Open Subtitles | أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟ |
Não Estou a pedir-te que mintas. Estou a pedir-te algum tempo. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تكذبي أنا أطلب منكِ بعض الوقت |
Estou a pedir-te, para que fique registado, que identifiques o teu comandante. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تتعرّف رسمياً على ضابطك المسؤول |
Nunca achei que fosse a tua função, Estou a pedir-te como amigo. | Open Subtitles | لم أعتبر ان هذا عملك ابدا , نيك. أنا أطلب منك ذلك كصديقة |
Eu não te estou a convidar para dançar. Eu Estou a pedir-te para que faças o teu trabalho. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن ترقص أنا أطلب منك ن تقوم بعملك |
Não, Estou a pedir-te para esperares até que o teu pai seja sentenciado. | Open Subtitles | أنا أطلب منك ان تنتظر فقط حتى يتم تطبيق الحكم على والدك |
Estou a pedir-te como amigo, dá-nos a cassete, por favor. | Open Subtitles | و أنا أطلب منك كصديق أن تعطيه لنا أرجوك |
Estou a pedir-te para ajudares a manter a ordem em Roma. | Open Subtitles | أنا أطلب منك العون في حفظ "الأمن في ولايه "رومانيه |
Estou a pedir-te para deixares isso senão eu vou tirar-te tudo! | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تتنازل عنه والا ساخذه انا |
Só Estou a pedir-te que investigues um bocado. | Open Subtitles | انا اطلب منك بعمل بعض الإستخبارات انا لستُ محقق |
Não, Estou a pedir-te que tenhas três respostas: | Open Subtitles | لا، انا اطلب منك ان يكون لديك ثلاثة اجابات |
Estou a pedir-te que cantes, não por ti... fá-lo por mim. | Open Subtitles | و أنا أسألك الغناء ليس من اجل نفسك افعلها من اجلي |
Então, Estou a pedir-te, por favor, consegues guardar segredo? | Open Subtitles | لذا أنا أسألك أرجوكِ هل يمكنك أن تبقيه سرًا؟ |
Estou a pedir-te que faças uma das coisas mais difíceis que alguém na tua posição tem de fazer. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ أن تقومي بأصعب شيء يمكن أن يقوم به أحد في مركزنا |
Estou a pedir-te, como amigo, para confiares em mim. | Open Subtitles | أنا أسالك كصديقي , أن تثق بي |
Como meu amigo, Estou a pedir-te para fazeres isto por mim. | Open Subtitles | بصفتي صديقاً لك، أطلب إليك أن تفعل ذلك لأجلي |
Não o perdoo. Não Estou a pedir-te que o faças. | Open Subtitles | أنا لن أغفر لك لم أطلب منك هذا |
Estou a pedir-te que penses além do padrão. | Open Subtitles | أنا أطلبك أن تفكري خارج حدود النموذجية والمعتاد |
- Então, não digas. - Estou a pedir-te um pequeno favor. | Open Subtitles | .إذن لا ترفضي .إنيّ أطلبُ منكِ شيئًا واحد وبسيط |