Eu Estou a tentar não comer nada com sistema nervoso central. | Open Subtitles | أحاول ألا آكل أي شيء يحتوي على جهاز عصبي مركزي |
Estou a tentar não esperar mais de ti que do resto dos alunos. | Open Subtitles | إنني أحاول ألا أرفع مستواك عن مستوى باقي الطلاب |
Tenho um dom... e Estou a tentar não ser egoísta em relação a isso, e usá-lo. | Open Subtitles | لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. ولكن أن استخدمها, حسناً؟ |
Não sei, Estou a tentar não me assustar muito com isso. | Open Subtitles | صدري لا أعلم , أنا فقط أحاول أن لا أقلق من أجلها حسنا , لنلقي نظرة عليها |
Não vamos falar dos nossos sentimentos. Estou a tentar não o fazer. | Open Subtitles | ذكاء حاد , دعنا لا نتحدث عن مشاعرنا أنا أحاول أن لا أتحدث عنها |
Estou a tentar não chatear estas pessoas. Percebes isso? | Open Subtitles | إنّي أحاول عدم إغضاب هؤلاء الناس، أتفهمين هذا؟ |
Eu juro que não Estou a tentar não ter sexo. | Open Subtitles | أقسم لكَ إنّني لا أحاول التملّص من ممارسة الجنس |
Estou a tentar não pensar em coisas que não sejam importantes, porque tenho muitas coisas na cabeça. | Open Subtitles | احاول أن لا أثقل ذهنى بأشياء لا يهمنى لأن لدى الكثير لأحتفظ به فى عقلى |
Subiu-me pelas calças acima. Estou a tentar não dar nas vistas. | Open Subtitles | السنجاب فوق ملابسي الداخلية هوجارد أحاول ألا أرميه هنا |
Estou a tentar não agitar as coisas em casa, até eu e tu resolvermos isto. | Open Subtitles | أحاول ألا أثير المشاكل بالمنزل، حتى نستطيع أن نصل لحل فيما بيننا |
E Estou a tentar não estar, mas estou! | Open Subtitles | و أنا.. وأنا.. أنا أحاول ألا أكون كذلك، لكني مختلف. |
Estou a tentar não me envergonhar e, consequentemente, a Tess. | Open Subtitles | اذن تحاول ألتحسن بالعب بألعاب الفديو انا فقط أحاول ألا احرج نفسي بوجود تيس |
Estou a tentar não lhe dizer que sentirei a sua falta. | Open Subtitles | أنا أحاول ألا أقول لك أنني سوف أفتقدك. |
- Fala, preto! - Porra! Estou a tentar não usar nomes. | Open Subtitles | تحدّث أيها الزنجي - تبا ، أنا أحاول ألا أستعمل الأسماء - |
Estou a tentar não pensar no sucedido. | Open Subtitles | قلت أني بخير أحاول ألا أفكر فيما حدث |
Não, mas, Estou a tentar não ser o último. | Open Subtitles | لا ، لكنّي أحاول أن لا أكون الأخير |
Eu sei, Estou a tentar não pensar nisso. | Open Subtitles | أنا أعلم، وأنا أحاول أن لا للتفكير في الامر. |
- Estou a tentar não gritar. - É só uma teoria. | Open Subtitles | أحاول عدم الصياح فرحاً - أعني، أنها مجرد نظرية - |
Estou a tentar não me concentrar, no lado mau disso. | Open Subtitles | لكنّي أحاول عدم التركيز على الجانب القبيح من ذلك، يا أبي. |
Meu Deus! Estou a tentar não borrar as calças. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا فقط أحاول عدم التغوط في سروالي |
- Nem estou a tentar. Não estou a tentar provar nada. | Open Subtitles | أنا لا أحاول ذلك، أعني لا أحاول إثبات أيّ شيء. |
Estou a tentar não pensar nisso, percebes? | Open Subtitles | احاول أن لا أفكر فيه .. أتعرف ؟ |
Porque Estou a tentar não ligar muito às prendas... e a coisas materiais, e... não está a funcionar, porque é linda! | Open Subtitles | ' سبب أُحاولُ أَنْ لا أَهتمَّ كثيراً حول الهدايا... وأشياء مادية، و[لهيث] أوه، هو لا يَعْملُ، لأن هذا جميلُ! |