| Estou a tentar pensar numa rapariga que vi na bomba de gasolina. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود |
| Lisa, Estou a tentar pensar no caso, está bem? | Open Subtitles | ليزا... أنا أحاول التفكير بالقضية الآن، حسناً؟ |
| - Mãe, é o jogo. Estou a tentar pensar. | Open Subtitles | -صه ماما، إنها لعبة ، أنا أحاول التفكير |
| Por mais que adore a limpeza a seco, Estou a tentar pensar. | Open Subtitles | والآن ,مثلما أحاول الحديث عن الغسيل أنا أحاول أن أفكر أيضاً |
| Estou a tentar pensar numa pergunta interessante sobre máquinas agrícolas. | Open Subtitles | أحاول أن أفكر في سؤال مثير الإهتمام في الآلات الزراعية |
| Estou a tentar pensar! | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير |
| Estou a tentar pensar. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير |
| Estou a tentar pensar. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير - |
| Não te vou magoar... só estou... a tentar pensar... quero continuar um pouco mais na estrada. | Open Subtitles | أنا لن آذاكي أنا فقط أحاول أن أفكر. أريد فقط لأصل أعلى الطريق قليلاً |
| Eu não sei o que podemos fazer ! Estou a tentar pensar em algo ! | Open Subtitles | أنا سأعرف ماذا نفعل أنا أحاول أن أفكر في شيئاً ما |
| Sabes, só Estou a tentar pensar, qual seria situação péssima... em que uma miúda confessaria matar para sair dela. | Open Subtitles | تعرفين أني أحاول أن أفكر بهذا الموقف بشدة عندما تعترف فتاة بجريمة قتل و تحاول أن تهرب منها , أنه فقط ... |
| Estou a tentar pensar em explicações alternativas. | Open Subtitles | أحاول أن أفكر في احتماليات أخري |
| Mas se eles encontram o Caleb primeiro... Matthew, Estou a tentar pensar. | Open Subtitles | ..و لكن إذا وجدوا (كاليب)أولاً - ماثيو) ، أنا أحاول أن أفكر) - |
| - Estou a tentar pensar. | Open Subtitles | (و نرحل على أول سفينة لـ(أسبانيا - أحاول أن أفكر - |