| Estou a tentar perceber o que se passa. É muito confuso. | Open Subtitles | أحاول فهم ما الذي يجري هنا، إن الأمر أيضاً محيراً |
| Disse que Estou a tentar perceber o que se passou. | Open Subtitles | ما قلته كان، أنّي أحاول فهم ما حصل هنا |
| Estou a tentar perceber o que é que aconteceu, se a Phicorp teve alguma coisa a ver com isto. | Open Subtitles | أحاول فهم ما حدث ما إن كانت " فايكورب " لها علاقة بالأمر أم لا |
| Só Estou a tentar perceber o que se passa convosco. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول معرفة ما الذي يدور بينكما ؟ |
| Estou a tentar perceber o que estes maníacos querem. | Open Subtitles | أحاول معرفة ما الذي يسعى إليه هؤلاء المجانين |
| Estou a tentar perceber o que se passa. | Open Subtitles | أحاول فهم ما يحدث. |
| Estou a tentar perceber o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا أحاول فهم ما حدث |
| E agora estou aqui e Estou a tentar perceber o que perdi mas para onde olho, só vejo uma coisa. | Open Subtitles | وأنا هنا أحاول معرفة ما فاتني وفي كل مكان أنظر أرى شيء واحد |
| Isso é suficiente. Estou a tentar perceber o que ele pretende fazer. | Open Subtitles | سيكون هذا جيداً، أحاول معرفة ما ينوى فعله |
| Ainda Estou a tentar perceber o que isto quer dizer. | Open Subtitles | أنا لا أزال أحاول معرفة ما يعنيه هذا |
| Ainda Estou a tentar perceber o que causou isto. | Open Subtitles | لا أزال أحاول معرفة ما تسبب بهذا |
| Estou a tentar perceber o que aconteceu à sociedade. | Open Subtitles | أحاول معرفة ما حدث للمجتمع. |