"estou a tentar salvar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول إنقاذ
        
    Estou a tentar salvar o cão que o substituíu, Persnikitty. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي
    Estou a tentar salvar o mundo de um apocalipse extraterrestre. Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم من النهاية المحتومة الي سيسببها الفضائيين
    Nao me arrependo do que fiz. Estou a tentar salvar o meu povo. Open Subtitles لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى
    Estou a tentar salvar o meu casamento. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ زواجى هنا، انظرى ماذا فعلتى بى.
    Não posso ir, porque Estou a tentar salvar o meu casamento. Open Subtitles أنا لا يمكنني الذهاب أحاول إنقاذ زواجي هنا
    Estou a tentar salvar o mundo, e pergunto-me, qual é o seu objetivo? Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ العالم، وأتسائل، ما هو جدول أعمالك؟
    Estou a tentar salvar o meu casamento e ainda não me casei! Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ زواجي ولم أتزوج حتى بعد
    - Estou a tentar salvar o planeta! - Ainda tens esse ego. Open Subtitles إنني أحاول إنقاذ الكوكب - ربّاه، لازلت مغروراً -
    Estou a tentar salvar o meu amigo. Open Subtitles أحاول إنقاذ صديقي
    Estou a tentar salvar o mundo. Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم.
    Estou a tentar salvar o Mundo. Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم
    Estou a tentar salvar o Batalhão 51. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ القسم 51
    Estou a tentar salvar o mundo da aniquilação! Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم من الإبادة
    Estou a tentar salvar o meu marido. Open Subtitles إني أحاول إنقاذ حياة زوجي
    Estou a tentar salvar o mundo. Estás a falar de quê? Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ العالم
    Estou a tentar salvar o teu filho. Open Subtitles أحاول إنقاذ إبنك
    Estou a tentar salvar o nosso filho, Lois. Open Subtitles ) (أنا أحاول إنقاذ إبننا (لويس
    Estou a tentar salvar o Kevin de uma acusação de homicídio. Open Subtitles أحاول إنقاذ (كيفين) من تهمة القتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more