"estou aqui por causa da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا هنا من أجل
        
    • أنا هنا بخصوص
        
    • أنا هنا بشأن
        
    • هنا حول
        
    Estou aqui por causa da sua última obsessão, gostava de lhe mostrar isto. Open Subtitles أنا هنا من أجل آخر هوس لك أود أن أريك هذه
    Estou aqui por causa da rapariga do livro... a outra rapariga. Open Subtitles أنا هنا من أجل الفتاة التى فى الكتاب الأخرى
    - Estou aqui por causa da festa de aniversário do Max. Open Subtitles أنا هنا من أجل عيد ميلاد ماكسي الـ13.
    Na verdade, Estou aqui por causa da sua esposa. Open Subtitles في الواقع، أنا هنا بخصوص زوجتك
    Não, Estou aqui por causa da sua propriedade. Open Subtitles لا لا لا أنا هنا بخصوص منزلك
    Estou aqui por causa da emergência com o computador. Open Subtitles ...أنا هنا بشأن ...عطل بالحاسوب
    Sou a senhoria do 3º andar, Estou aqui por causa da renda. Open Subtitles أنا مالك المبنى من الطابق الثالث، هنا حول الإيجار
    Estou aqui por causa da máquina de secar roupa. Open Subtitles أنا هنا من أجل المجفف
    Estou aqui por causa da jovem. Open Subtitles أنا هنا من أجل الفتاه
    Estou aqui por causa da renda. Open Subtitles أنا هنا من أجل الإيجار
    Estou aqui por causa da Jenny Nystrom. Open Subtitles أنا هنا من أجل جيني نيستروم.
    Estou aqui por causa da tua esposa! Open Subtitles أنا هنا من أجل زوجتك.
    Estou aqui por causa da... sabe... Open Subtitles ...أنا هنا من أجل
    Estou aqui por causa da Dorsa. Open Subtitles أنا هنا من أجل (دورسا)
    O meu nome é Alice Bickham. Estou aqui por causa da minha mãe, a Grace. Open Subtitles اسمي (أليس بيكهام) أنا هنا بخصوص أمي (جرايس)
    Estou aqui por causa da Stacy. Open Subtitles - (أنا هنا بشأن (ستايسي -
    Alias, eu não Estou aqui por causa da casa. Open Subtitles في الحقيقة، لَستُ هنا حول المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more