"estou aqui porque o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا هنا لأن
        
    O meu Governo desconhece a existência da vossa ilha, apenas estou aqui porque o meu avião se avariou. Open Subtitles حكومتي لا تعرف بوجود هذه الجزيرة أنا هنا لأن طائرتي تحطمت
    estou aqui porque o tipo neste motel está lixado com a família Duman e causa problemas aos meus clientes. Open Subtitles أنا هنا لأن الرجل الذي في هذا الموتيل غاضب جدا من عائلة دومان ويسبب المشاكل لعملائي
    estou aqui porque o meu avô tocou-me no meu badalo. Open Subtitles أنا هنا لأن جدى قام بلمس أعضائى. يمكن أن نرحل الآن؟
    estou aqui porque o trabalho de Deus precisa de ajuda, Majestade. Open Subtitles أنا هنا لأن عمل الرب يحتاج المساعدة يا سيدي
    estou aqui porque o Governo quer que eu fique fora do caminho. Open Subtitles أنا هنا لأن الحكومة تريد أن أبتعد عن طريقهم
    estou aqui porque o meu irmão... achou que vós, mortais, pudésseis ajudar-nos. Open Subtitles أنا هنا لأن أخي أعتقدت بأنكم أيها البشريون يمكنكم مساعدتنا
    estou aqui porque o meu pai colocou drogas no meu carro. Open Subtitles أنا هنا لأن والدي دس لي مخدرات في سيارتي
    estou aqui porque o seu filho precisa de ajuda. Open Subtitles أنا هنا لأن ابنك يحتاج لمساعدة
    E eu estou aqui porque o Svartisen tem algo de único. Open Subtitles أنا هنا لأن الـ سفارتيسين لديه شيء فريد
    estou aqui porque o meu novo melhor amigo. Open Subtitles - أنا هنا لأن صديقي المفضل الجديد -
    estou aqui porque o homem anterior foi decapitado. Open Subtitles أنا هنا لأن الرجل الذى قبلى تم قطع رأسه
    estou aqui porque o Presidente Lyle ter falecido de maneira tão trágica piorou o caos da cidade. Open Subtitles كلا، على العكس أنا هنا لأن الموت المأساوي للعمدة "ليل" ترك.. المدينة في حالة فوضى عارمة.
    Eu apenas estou aqui porque o menino foi atropelado. Open Subtitles أنا هنا لأن الطفل صدمته سيارة
    estou aqui porque o meu amigo morreu. Open Subtitles أنا هنا لأن صديقي توفي
    Estou aqui, porque o House não quer que eu esteja aqui. Open Subtitles أنا هنا لأن (هاوس) لا يريدني أن أكونَ هنا
    estou aqui porque o meu país precisa de mim. Open Subtitles أنا هنا لأن بلدي بحاجة لي
    Eu estou aqui porque o livro da minha filha Samantha está a ser publicado, no caso de não terem ouvido. Open Subtitles (أنا هنا لأن كتاب أبنتي (سمانثا سينشر اليوم في حال سمعتم بذلك
    estou aqui porque o procurador-geral pediu para ser notificado se o Mike Ross se candidatasse à Ordem. Open Subtitles أنا هنا لأن مكتب النائب العام طلب أن يتم إخطاره إذا قام (مايك روس) بتقديم طلب إلى النقابة في أي وقت
    Bem, estou aqui porque o congressista Calloway queria que lhe dissesse que ele está aberto a discussões agora que o congressista Jenkins está a ficar brando consigo. Open Subtitles حسنٌ، أنا هنا لأن عضو الكونغرس (كالواي) أراد مني إبلاغك بأنه على إستعداد لفتح باب النقاش لأن عضو الكونغرس (جينكينز) بدا قاسياً معك
    estou aqui porque o meu primo... Open Subtitles أنا هنا لأن... ابن عمّي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more