"estou chateado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا غاضب
        
    • أنا مستاء
        
    • أنا منزعج
        
    • أشعر بالملل
        
    • انا غاضب
        
    • انا منزعج
        
    • أنّي غاضب
        
    • لست غاضب
        
    • لست غاضبًا
        
    • لست مستاء
        
    • وأنا غاضب
        
    E sim, estou chateado com ela e... então... Não vês esta menina desde quando? - Desde sempre? Open Subtitles أقصد أجل، أنا غاضب منها ولكن هيا، أنت لم ترى هذه الفتاة منذ متى ؟
    estou chateado e penso que me molhei, mas estou sério. Ponham tudo na internet. Open Subtitles أنا غاضب وبللت نفسي ولكني جاد نضعه بأكمله على الإنترنت.
    Espera, estou chateado contigo. Open Subtitles مهلاً، أنا غاضب منك سرقت كاميرا الفديو خاصتي
    estou chateado por estar preso e escondido enquanto tu andas à luta contra os monstros. Open Subtitles أنا مستاء , لأني عالق هنا , مختبىء بينما أنتِ بالخارج تقاتلين الوحوش لم نعرف أن هذه خطة سام
    Honestamente, estou chateado porque perdemos o campeonato. Open Subtitles بصراحة, أنا منزعج لخسارتنا مسابقة المحليات
    estou chateado. Vamos trocar as cabeças dos Cosbi. Open Subtitles أشعر بالملل , لنضرب مفاتيح " الأطفال كوزبي "
    Por acaso, estou chateado por o anuário não ter uma coisa. Open Subtitles بالحقيقة ,أنا غاضب بسبب أشياء ليست موجودهـ بالكتاب السنوي
    Desculpem, strippers, estou chateado. Open Subtitles أنا آسف أيتها المتعريـات الأخريـات , أنا غاضب فحسب
    estou chateado contigo, Dell, por causa do que fizeste e pela situação em que colocaste a clínica, pela maneira como tens agido... Open Subtitles أنا غاضب منك ديل بما فعلته والموقف الذي وضعت الممارسة فيه
    É claro que estou chateado, tens-me mentido este tempo todo. Open Subtitles بالطبع أنا غاضب... كنت تكذبين علي طوال هذا الوقت.
    Desculpem, plantas, estou chateado. Open Subtitles أنا آسف أيتـها النباتات , أنا غاضب فحسب
    - Não estou chateado, estou furioso. - Isso não vai ajudar. Open Subtitles أنا لستُ مستاء، أنا غاضب - ذك لن يساعد أحداً -
    estou chateado porque ela pede demasiado. Open Subtitles أنا غاضب لأنها تطلب مني الكثير
    Eu só, estou chateado porque não quero ver a pessoa que eu conheci, aquela pessoa boa... Open Subtitles أنا فقط أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب
    Fisicamente, sim, mas estou chateado, porque estão todos zangados comigo por nenhuma razão. Open Subtitles جسديا، نعم، ولكن أنا مستاء لأن الجميع غاضب مني بدون أي سبب وجيه.
    Eu estou chateado por ter aceitado um acordo para salvar outras pessoas e agora vou estar aqui dois anos enquanto eles estão lá fora. Open Subtitles أنا مستاء لأنني عقدت اتفاقاً لأنقذ آخرين وأنا مسجون لسنتين الآن بينما هم أحرار
    E já que vais fazer isso, estou chateado por termos um convidado inesperado, por isso, faz-me chocolate quente. Open Subtitles وبينما أنت تفعل الأمر, أنا منزعج أن لدينا ضيف منزليّ بلا سابق إنذار لذا أعدّ لي مشروب شوكولاته
    estou chateado. Open Subtitles أنا أشعر بالملل
    Agora estou chateado contigo. Open Subtitles حسنا , انا غاضب منك حاليا
    Oh, meu Deus, deu no prego, estou chateado porque tenho sentimentos. Open Subtitles يا الهي ، انا منزعج لأن لديكي بعض المشاعر
    Até quando estou chateado, prefiro estar perto de ti. Open Subtitles تعلمين أنّي غاضب جدًّا وأحبّذ التواجد بقربك عن أي مكان آخر.
    Adrian, não estou chateado, mas com os jornalistas por perto fico irritado, porque eles gozam comigo e o Paulie sabe disso. Open Subtitles ادريان.. انا لست غاضب المسألة عندما يكون المراسلين حولى اخرج عن تركيزى
    - Não pai, não estou chateado contigo. Open Subtitles كلا، أبي، لست غاضبًا منك.
    Pois, reconheço o teu contrair do olho de "não estou chateado". Open Subtitles نعم، ارتعاش عينيك تعترف "انك لست مستاء"
    Podes ter a certeza que estou chateado! Mas isto diz respeito a mais do que o abate. Open Subtitles لقد فقدت زوجتي وأنا غاضب فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more