E sim, estou chateado com ela e... então... Não vês esta menina desde quando? - Desde sempre? | Open Subtitles | أقصد أجل، أنا غاضب منها ولكن هيا، أنت لم ترى هذه الفتاة منذ متى ؟ |
estou chateado e penso que me molhei, mas estou sério. Ponham tudo na internet. | Open Subtitles | أنا غاضب وبللت نفسي ولكني جاد نضعه بأكمله على الإنترنت. |
Espera, estou chateado contigo. | Open Subtitles | مهلاً، أنا غاضب منك سرقت كاميرا الفديو خاصتي |
Só estou chateado por estar preso e escondido enquanto tu andas à luta contra os monstros. | Open Subtitles | أنا مستاء , لأني عالق هنا , مختبىء بينما أنتِ بالخارج تقاتلين الوحوش لم نعرف أن هذه خطة سام |
Honestamente, estou chateado porque perdemos o campeonato. | Open Subtitles | بصراحة, أنا منزعج لخسارتنا مسابقة المحليات |
estou chateado. Vamos trocar as cabeças dos Cosbi. | Open Subtitles | أشعر بالملل , لنضرب مفاتيح " الأطفال كوزبي " |
Por acaso, estou chateado por o anuário não ter uma coisa. | Open Subtitles | بالحقيقة ,أنا غاضب بسبب أشياء ليست موجودهـ بالكتاب السنوي |
Desculpem, strippers, estou chateado. | Open Subtitles | أنا آسف أيتها المتعريـات الأخريـات , أنا غاضب فحسب |
estou chateado contigo, Dell, por causa do que fizeste e pela situação em que colocaste a clínica, pela maneira como tens agido... | Open Subtitles | أنا غاضب منك ديل بما فعلته والموقف الذي وضعت الممارسة فيه |
É claro que estou chateado, tens-me mentido este tempo todo. | Open Subtitles | بالطبع أنا غاضب... كنت تكذبين علي طوال هذا الوقت. |
Desculpem, plantas, estou chateado. | Open Subtitles | أنا آسف أيتـها النباتات , أنا غاضب فحسب |
- Não estou chateado, estou furioso. - Isso não vai ajudar. | Open Subtitles | أنا لستُ مستاء، أنا غاضب - ذك لن يساعد أحداً - |
estou chateado porque ela pede demasiado. | Open Subtitles | أنا غاضب لأنها تطلب مني الكثير |
Eu só, estou chateado porque não quero ver a pessoa que eu conheci, aquela pessoa boa... | Open Subtitles | أنا فقط أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب |
Fisicamente, sim, mas estou chateado, porque estão todos zangados comigo por nenhuma razão. | Open Subtitles | جسديا، نعم، ولكن أنا مستاء لأن الجميع غاضب مني بدون أي سبب وجيه. |
Eu estou chateado por ter aceitado um acordo para salvar outras pessoas e agora vou estar aqui dois anos enquanto eles estão lá fora. | Open Subtitles | أنا مستاء لأنني عقدت اتفاقاً لأنقذ آخرين وأنا مسجون لسنتين الآن بينما هم أحرار |
E já que vais fazer isso, estou chateado por termos um convidado inesperado, por isso, faz-me chocolate quente. | Open Subtitles | وبينما أنت تفعل الأمر, أنا منزعج أن لدينا ضيف منزليّ بلا سابق إنذار لذا أعدّ لي مشروب شوكولاته |
estou chateado. | Open Subtitles | أنا أشعر بالملل |
Agora estou chateado contigo. | Open Subtitles | حسنا , انا غاضب منك حاليا |
Oh, meu Deus, deu no prego, estou chateado porque tenho sentimentos. | Open Subtitles | يا الهي ، انا منزعج لأن لديكي بعض المشاعر |
Até quando estou chateado, prefiro estar perto de ti. | Open Subtitles | تعلمين أنّي غاضب جدًّا وأحبّذ التواجد بقربك عن أي مكان آخر. |
Adrian, não estou chateado, mas com os jornalistas por perto fico irritado, porque eles gozam comigo e o Paulie sabe disso. | Open Subtitles | ادريان.. انا لست غاضب المسألة عندما يكون المراسلين حولى اخرج عن تركيزى |
- Não pai, não estou chateado contigo. | Open Subtitles | كلا، أبي، لست غاضبًا منك. |
Pois, reconheço o teu contrair do olho de "não estou chateado". | Open Subtitles | نعم، ارتعاش عينيك تعترف "انك لست مستاء" |
Podes ter a certeza que estou chateado! Mas isto diz respeito a mais do que o abate. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي وأنا غاضب فعلاً |