Espera, Estou confuso. Que estudo de caso é este? | Open Subtitles | إنتظر، أنا مشوش ماهذه الحالة التي تستحق الدراسة؟ |
Estou confuso com o que temos estado a fazer, até agora. | Open Subtitles | أنا مشوش جدا بالنسبة إلى ما نفعله من فترة |
Estou confuso. Alguém me pode... | Open Subtitles | إنتظري لحظه ، أنا محتار هل يمكنني أن أحصل على قرار لهذا ؟ |
Estou confuso. Não vejo nenhum pau nem nenhum tronco. | Open Subtitles | أنا مرتبك لا أرى أي إلتواء أو خنزير في أي مكان |
Estou confuso, talvez pudesses dar um sinal. | Open Subtitles | أنا حائر. ربما بإمكانكِ إعطائي تلميح بسيط. |
Estou confuso. Não compreendo a sua atitude em relação ao Latour. Pronuncia o nome dele de uma forma estranha. | Open Subtitles | انا مشوش, ولا افهم تصرفك حيال لاتور, انت تنطقين اسمه بطريقة غريبة |
Estou confuso, Saunier. Em Paris, tinhas boas notas. | Open Subtitles | أَنا مشوّشُ يا ، سونير في باريس، كَانَ عِنْدَكَ درجاتُ جيدةُ |
Estou confuso, porque, primeiro, é só beijinhos e abraços e, depois, mostra-se arrependida. | Open Subtitles | أنا مشوش قليلاً لأنها تتعامل بلطف في البداية |
E Estou confuso porque tenho sentimentos fortes por ela. | Open Subtitles | و أنا مشوش, لأن لدي مشاعر قوية تجاهها |
Eu Estou confuso. Ele veio ver-nos ou o que é isto? - Como é isto? | Open Subtitles | أنا مشوش قليلاً، هل هو هنا ليشاهدنا نغادر فحسب، أم كيف يتم هذا؟ |
Estou confuso, acerca do que fazes nesta sala. | Open Subtitles | أنا محتار فعلا في مالذي تريدون فعله بهذه الغرفة |
Estou confuso. Qual é para vós o valor dos escravos? | Open Subtitles | أنا محتار قليلاً, ماقيمة المسألة لكَ؟ |
Espera lá. Estou confuso. | Open Subtitles | لحظة , لحظة , لا , لا أنا مرتبك |
É quanto à segunda parte que Estou confuso. | Open Subtitles | الجزء الثانى هو ما أنا مرتبك بشأنه |
Estou confuso. O Keith não está em Fort Wayne? | Open Subtitles | أنا حائر كيث ليس في فورت واين ؟ |
Estou confuso. Sinto uma emoção estranha e nova. | Open Subtitles | أنا حائر, أشعر بإحساس غريب جديد |
Estou confuso. Se gostavas tanto dele, porque o deixaste? | Open Subtitles | انا مشوش , اذا كنتي تهتمين بهاري لماذا تركتيه؟ |
Estás a ver, Estou confuso. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَنا مشوّشُ. |
Estou confuso. Estamos a remarcar a reunião? | Open Subtitles | إنّي حائر, أنعيد جدولة الاجتماع؟ |
Calma. Estou confuso. Então, quem estás a dizer que é o Estripador de Chesapeake? | Open Subtitles | مهلاً، أنا متحير نوعاً ما "إذاً من هو "سفاح تشيسابيك |
Estou confuso sobre tudo. Mas eu sei como me sinto sobre ti. | Open Subtitles | أنا في حيرة من كلّ أموري، لكنّي أعرف حقيقة مشاعري تجاهكِ |
Bem, Estou confuso. | Open Subtitles | حسناً ، أنا مُحتار |
Estou confuso, cancelamos o casamento ou não? | Open Subtitles | مهلاً، إنني متحير هل سنلغي الزفاف أم لا؟ |
Estou confuso na maior parte do tempo. | Open Subtitles | إنّي مشوّش معظم الوقت... |
- Mas Estou confuso, Sua Honra. | Open Subtitles | لكنني أشعر بالحيرة حضرة القاضية |
Desculpa, Estou confuso. Eu pensava que era isso que se fazia com um animal de estimação. | Open Subtitles | متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف |
Espera, espera. Estou confuso. | Open Subtitles | انتظري,انتظري,انتظري, انا مرتبك |