"estou confuso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا مشوش
        
    • أنا محتار
        
    • أنا مرتبك
        
    • أنا حائر
        
    • انا مشوش
        
    • أَنا مشوّشُ
        
    • إنّي حائر
        
    • أنا متحير
        
    • أنا في حيرة
        
    • أنا مُحتار
        
    • إنني متحير
        
    • إنّي مشوّش
        
    • أشعر بالحيرة
        
    • انا محتار
        
    • انا مرتبك
        
    Espera, Estou confuso. Que estudo de caso é este? Open Subtitles إنتظر، أنا مشوش ماهذه الحالة التي تستحق الدراسة؟
    Estou confuso com o que temos estado a fazer, até agora. Open Subtitles أنا مشوش جدا بالنسبة إلى ما نفعله من فترة
    Estou confuso. Alguém me pode... Open Subtitles إنتظري لحظه ، أنا محتار هل يمكنني أن أحصل على قرار لهذا ؟
    Estou confuso. Não vejo nenhum pau nem nenhum tronco. Open Subtitles أنا مرتبك لا أرى أي إلتواء أو خنزير في أي مكان
    Estou confuso, talvez pudesses dar um sinal. Open Subtitles أنا حائر. ربما بإمكانكِ إعطائي تلميح بسيط.
    Estou confuso. Não compreendo a sua atitude em relação ao Latour. Pronuncia o nome dele de uma forma estranha. Open Subtitles انا مشوش, ولا افهم تصرفك حيال لاتور, انت تنطقين اسمه بطريقة غريبة
    Estou confuso, Saunier. Em Paris, tinhas boas notas. Open Subtitles أَنا مشوّشُ يا ، سونير في باريس، كَانَ عِنْدَكَ درجاتُ جيدةُ
    Estou confuso, porque, primeiro, é só beijinhos e abraços e, depois, mostra-se arrependida. Open Subtitles أنا مشوش قليلاً لأنها تتعامل بلطف في البداية
    E Estou confuso porque tenho sentimentos fortes por ela. Open Subtitles و أنا مشوش, لأن لدي مشاعر قوية تجاهها
    Eu Estou confuso. Ele veio ver-nos ou o que é isto? - Como é isto? Open Subtitles أنا مشوش قليلاً، هل هو هنا ليشاهدنا نغادر فحسب، أم كيف يتم هذا؟
    Estou confuso, acerca do que fazes nesta sala. Open Subtitles أنا محتار فعلا في مالذي تريدون فعله بهذه الغرفة
    Estou confuso. Qual é para vós o valor dos escravos? Open Subtitles أنا محتار قليلاً, ماقيمة المسألة لكَ؟
    Espera lá. Estou confuso. Open Subtitles لحظة , لحظة , لا , لا أنا مرتبك
    É quanto à segunda parte que Estou confuso. Open Subtitles الجزء الثانى هو ما أنا مرتبك بشأنه
    Estou confuso. O Keith não está em Fort Wayne? Open Subtitles أنا حائر كيث ليس في فورت واين ؟
    Estou confuso. Sinto uma emoção estranha e nova. Open Subtitles أنا حائر, أشعر بإحساس غريب جديد
    Estou confuso. Se gostavas tanto dele, porque o deixaste? Open Subtitles انا مشوش , اذا كنتي تهتمين بهاري لماذا تركتيه؟
    Estás a ver, Estou confuso. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مشوّشُ.
    Estou confuso. Estamos a remarcar a reunião? Open Subtitles إنّي حائر, أنعيد جدولة الاجتماع؟
    Calma. Estou confuso. Então, quem estás a dizer que é o Estripador de Chesapeake? Open Subtitles مهلاً، أنا متحير نوعاً ما "إذاً من هو "سفاح تشيسابيك
    Estou confuso sobre tudo. Mas eu sei como me sinto sobre ti. Open Subtitles أنا في حيرة من كلّ أموري، لكنّي أعرف حقيقة مشاعري تجاهكِ
    Bem, Estou confuso. Open Subtitles حسناً ، أنا مُحتار
    Estou confuso, cancelamos o casamento ou não? Open Subtitles مهلاً، إنني متحير هل سنلغي الزفاف أم لا؟
    Estou confuso na maior parte do tempo. Open Subtitles إنّي مشوّش معظم الوقت...
    - Mas Estou confuso, Sua Honra. Open Subtitles لكنني أشعر بالحيرة حضرة القاضية
    Desculpa, Estou confuso. Eu pensava que era isso que se fazia com um animal de estimação. Open Subtitles متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف
    Espera, espera. Estou confuso. Open Subtitles انتظري,انتظري,انتظري, انا مرتبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more