"estou destinado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقدر لى
        
    • أنا مقدّر
        
    • مقدر لي
        
    Se estou destinado a morrer, ninguém me pode salvar. Open Subtitles لو مقدر لى الموت لن يستطيع احد ان ينقذنى
    A lenda nas paredes da caverna diz que estou destinado a ter um inimigo. Open Subtitles الأسطورة على حائط الكهف تقول أنه مقدر لى أن يكون لدي عدو
    Que estou destinado a tomar promicina porque diz num livro qualquer? Open Subtitles انا مقدر لى ان اخذ البرومايسن لان ذلك موجود فى احد الكتب ؟
    Saul, independentemente do que isso venha a ser, um ousado golpe de génio ou o contrário, estou destinado a herdá-lo. Open Subtitles ،مهما كانت النتيجة ،خطّة عبقرية أو العكس أنا مقدّر لإرثها
    Mas sei que estou destinado a fazer algo de importante na minha vida. Open Subtitles ولكنني اعلم بأنني مقدر لي بأن أفعل شيئاً ما مهم
    Agora estou livre para fazer aquelas coisas todas que sempre quis fazer, coisas que sei que estou destinado a fazer, como nós conversamos, Helen. Open Subtitles الآن أنا حر أن أفعل كل الأشياء التى حلمت دوما بالقيام بها الأشياء التى أعرف انه مقدر لى ان أفعلها مثل الأشياء التى تحدثنا عنها يا هيلين
    estou destinado a tornar-me na melhor coisa que já aconteceu com os Estados Unidos. Open Subtitles مقدر لى أن أصبح أفضل شىء حدث لـ"أمريكا".
    Leonard, estou destinado a coisas maiores, como desvendar os mistérios do Universo, e não decidir quando é seguro ultrapassar um autocarro escolar numa estrada nacional. Open Subtitles لا لا لينورد"، أنا مقدّر لي القيام بأشياء أعظم" كفكّ أسرار الكون مثلا
    Mas, uma vez que estou destinado a sofrer até à hora da minha morte... negar a outros aquilo que nunca mais poderei disfrutar... é o único alívio que tenho. Open Subtitles ولكن بما أنه مقدر لي المعاناة حتى يوم مماتي أحرم الآخرين مما لا يمكنني الاستمتاع به بعد الآن إنها الراحة الوحيدة التي أحصل عليها
    Sinto que estou destinado a estar aqui. Open Subtitles اشعر انه مقدر لي ان اكون هنا
    Mas eu estou destinado a viver Open Subtitles بينما أنا مقدر لي أن أعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more