"estou entediado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشعر بالملل
        
    • أنا ضجر
        
    • لقد مللت
        
    Na verdade, só estou entediado. As pessoas normais são tão normais. Sem ofensa. Open Subtitles إنني أشعر بالملل حقاً الناس العاديون ، عاديون جداً ، لا تأخذ كلامي على محمل شخصي
    estou entediado, vamos comer um kebab. Open Subtitles أنا أحب هذه الرياضة لقد بدأت أشعر بالملل لنرحل من هنا
    E estou entediado, e sou bom nisto. Open Subtitles و أنا أشعر بالملل وأنا جيد في هذا
    estou entediado e exausto. Permita-me que a conduza. Open Subtitles أنا ضجر كلياً، أسمح ِ لي بتوصيلكِ
    Pois, bem, estou entediado. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا ضجر.
    A mesma coisa que eu quero do Kremlin. estou entediado. Open Subtitles نفس ما أردته من شركة "كيرملين" لقد مللت من المؤسسات
    Vejo anúncios quando estou entediado e estas foram roubadas em Chelsea. Open Subtitles عندما أشعر بالملل وهذه سرقت في " تشيلسي " الشهر الماضي
    estou entediado. Open Subtitles إنني أشعر بالملل
    Ok, eu estou entediado. Open Subtitles حسنٌ، أشعر بالملل.
    Porque estou entediado. Open Subtitles لأني أشعر بالملل.
    Credo, estou entediado. Open Subtitles يا إلهي، أشعر بالملل.
    Porque estou entediado. Open Subtitles لأنني أشعر بالملل
    estou entediado. Open Subtitles أنا أشعر بالملل. '
    Marge, estou entediado. Open Subtitles مارج) أنا ضجر) - لم لا تقرأ شيء؟
    estou entediado. Open Subtitles أنا ضجر فقط
    estou entediado. Open Subtitles أنا ضجر.
    - Órgãos epigonais, imunologia. - Já estou entediado. Open Subtitles التناسخ, المناعه - لقد مللت بالفعل -
    Fala comigo. estou entediado. Open Subtitles تكلمين معي , لقد مللت
    Eu estou entediado. Open Subtitles لقد مللت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more