Estou simplesmente a fazer-te saber que não preciso que me estejas sempre a dizer o que fazer. | Open Subtitles | أنا ببساطة أجعلك تدرك أنني لست بحاجة لأن يقال لى ما يجب فعله في كل وقت |
Estou simplesmente a tentar adquirir o estado da investigação. | Open Subtitles | من فضلك أنا ببساطة أحاول الإتصال . بمركز التحقيق |
Estou simplesmente a dizer-te que a tua birra te deixou posto de lado. | Open Subtitles | أنا ببساطة أخبرك كيف أن غضبك جعل سهل الإنقياد |
Se vos referis aos homens daqui, Estou simplesmente a arranjar trabalho para as minhas cortesãs, Além disso, ainda estou casada... | Open Subtitles | اذا كنتِ تقصدين ارجال هنا انا ببساطة ارتب صفقات لفتياتى ، بجانب انى مازالت متزوجة |
Estou simplesmente a dar-lhe a cortesia se saber que, se tiver de escolher entre o seu futuro e o da universidade, não a escolherei a si. | Open Subtitles | انا ببساطة اجاملك لجعلك تعرفين اذا اضطررت للاختيار بين مستقبلك و مستقبل هذه الجامعة |
Estou simplesmente a dizer que isto é o que somos agora. | TED | أنا ببساطة أقول هكذا نحن الآن. |
- Sr. Woods... - Estou simplesmente a sugerir que deve haver algum tipo de problema com as suas máquinas. | Open Subtitles | أنا ببساطة أقترح أن هناك مشكلة من نوع ما في... |
Estou... simplesmente, à procura de um exemplo de dedicação. | Open Subtitles | أنا... ببساطة تبحث عن ل عرض رمزي من التفاني. |
Estou simplesmente a pedir a tua ajuda. | Open Subtitles | أنا ببساطة أطلب مساعدتكما |
Estou simplesmente a satisfazer a minha própria curiosidade. | Open Subtitles | أنا ببساطة أشبع فضولي |
Não, eu Estou simplesmente... | Open Subtitles | معذرة كلا، أنا ببساطة.. |
Estou simplesmente a procurar a verdade. | Open Subtitles | أنا ببساطة تبحث عن الحقيقة. |
Estou simplesmente a pedir-lhe... | Open Subtitles | انا ببساطة اطلب منك بدلا من ان اخبرك |
Estou simplesmente a dizer que devias andar com ambos os olhos abertos. | Open Subtitles | انا ببساطة اقول انه عليك ان تكون حذراً |
Estou simplesmente a dirigir-me a ti como amigo. | Open Subtitles | انا ببساطة جئت اليكي كصديق |