Estou tão farta de as pessoa me tentarem animar. | Open Subtitles | لقد سئمت من الأشخاص الذين يحاولون رفع معنوياتي |
Estou tão farta de me prender com prata dia após dia. | Open Subtitles | لقد سئمت من تقييد نفسي بالفضة طوال اليوم كل يوم. |
Céus, Estou tão farta de fazer o trabalho dos outros. | Open Subtitles | يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم |
Estou tão farta de rapazes que tomam antidepressivos. | Open Subtitles | لقد سئمت من الرجال الذين يتعاطون مضادات الاكتئاب |
Estou tão farta de chuva! | Open Subtitles | يا الهى , لقد سئمت من هذه الامطار |
Estou tão farta de falar no Trey. Estou sempre a pensar e a falar no Trey. | Open Subtitles | لقد سئمت من الحديث عن "تري", انا افكر واتحدث عن "تري" طوال الوقت |
Sabes, Estou tão farta de me ter de provar perante ti. | Open Subtitles | أتعلم، لقد سئمت من اثبات نفسي لك |
Estou tão farta de me tratares como lixo! | Open Subtitles | لقد سئمت من معاملتك لى كالقذره |
Estou tão farta de ti por ficares sempre mais bonita com as minhas roupas. | Open Subtitles | لقد سئمت من ملائمة ملابسي لك بشكل افضل |
Estou tão farta de namoricos. | Open Subtitles | لقد سئمت من المواعدة |
Estou tão farta de fornecedores de comida. | Open Subtitles | لقد سئمت من المطاعم والفرق |
Estou tão farta de ouvir o nome daquela miúda! | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا الإسم |