"estou tão farta de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد سئمت من
        
    Estou tão farta de as pessoa me tentarem animar. Open Subtitles لقد سئمت من الأشخاص الذين يحاولون رفع معنوياتي
    Estou tão farta de me prender com prata dia após dia. Open Subtitles لقد سئمت من تقييد نفسي بالفضة طوال اليوم كل يوم.
    Céus, Estou tão farta de fazer o trabalho dos outros. Open Subtitles يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم
    Estou tão farta de rapazes que tomam antidepressivos. Open Subtitles لقد سئمت من الرجال الذين يتعاطون مضادات الاكتئاب
    Estou tão farta de chuva! Open Subtitles يا الهى , لقد سئمت من هذه الامطار
    Estou tão farta de falar no Trey. Estou sempre a pensar e a falar no Trey. Open Subtitles لقد سئمت من الحديث عن "تري", انا افكر واتحدث عن "تري" طوال الوقت
    Sabes, Estou tão farta de me ter de provar perante ti. Open Subtitles أتعلم، لقد سئمت من اثبات نفسي لك
    Estou tão farta de me tratares como lixo! Open Subtitles لقد سئمت من معاملتك لى كالقذره
    Estou tão farta de ti por ficares sempre mais bonita com as minhas roupas. Open Subtitles لقد سئمت من ملائمة ملابسي لك بشكل افضل
    Estou tão farta de namoricos. Open Subtitles لقد سئمت من المواعدة
    Estou tão farta de fornecedores de comida. Open Subtitles لقد سئمت من المطاعم والفرق
    Estou tão farta de ouvir o nome daquela miúda! Open Subtitles لقد سئمت من هذا الإسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more