Uma reacção normal que estragou a tua actuação. | Open Subtitles | رد فعل مفهوم جداً, ولكنه أفسد الاداء, ألا تعتقد ذلك؟ |
Talvez a tua cara repugnante é que estragou a foto do meu rabo. | Open Subtitles | إسمعــي ، ربمــا وجهك البغيض أفسد صورة مؤخرتــي |
estragou a hora da sesta e o tempo do sossego. | Open Subtitles | صحيح، لقد أفسد وقت القيلولة و وقت الرّاحة |
Mas o seu precioso filho, com certeza, estragou a sua. | Open Subtitles | . لكن، ابنك الغالي قد أفسد حياتك بالتأكيد |
O Doutor estragou a diversão de todos. | Open Subtitles | يبدو أن الطبيب أفسد متعة الجميع |
Cá está o homem que estragou a minha viagem de pesca. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أفسد رحلة صيد السمك. |
Ele estragou a minha infância. É por isso que faço isto. | Open Subtitles | لقد أفسد عليّ طفولتي، ولذلك أؤدي هذا |
Oh, sim, o meu marido estragou a minha no primeiro encontro. | Open Subtitles | أجل، زوجي أفسد عضوي في أول موعد لنا |
Olha, peço desculpa. Este idiota estragou a bússola. | Open Subtitles | أنا آسف أفسد الغبي البوصلة |
Alguma ideia de quem nos estragou a festa? | Open Subtitles | أي فكرة عمن أفسد عمليتنا ؟ |
O teu miúdo anormal estragou a festa. | Open Subtitles | طفلك المريب أفسد الحفلة |
Quem estragou a festa? | Open Subtitles | من الشخص الذي أفسد الحفلة ؟ |
Bem, é certo que ele estragou a noite. | Open Subtitles | لقد أفسد ليلتا بلا شك |
Um idiota que estragou a vida de toda a gente. | Open Subtitles | أفسد كل شيء على الجميع |
Ou alguém estragou a nossa surpresa? | Open Subtitles | أم أفسد أحدهم مفاجأتنا؟ |
estragou a pele. | Open Subtitles | لقد أفسد الجلد، يا صاح. |
Nem por isso. O Joel estragou a minha gravata favorita. | Open Subtitles | ليس فعلاً (جويل) أفسد ربطتي المفضله |
Um muito bom, o Shin-Ya a modos que estragou a curva. | Open Subtitles | لأن (شين يا) أفسد تقييم الدرجة B حسنا |
- Eu sei. Ele estragou a expressão. | Open Subtitles | -أعلم، لقد أفسد الأمر تماماً . |
O Stephen estragou a missão. | Open Subtitles | (ستيفن) أفسد المهمة |