"estrangulamentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخنق
        
    • مخنوقتين
        
    E, é por isso, temos que verificar os estrangulamentos outra vez, dentro do perfil geográfico, ocorridos durante o intervalo. Open Subtitles على كل حالات الخنق فى المنطقة الجغرافية التى حدثت خلال تلك الفترة الزمنية
    Doenças coronárias, ferimentos de bala, traumatismos, hemorragias, estrangulamentos... Open Subtitles امراض القلب , جروح الرصاص امتصاص الدماء , الصدمات النفسيه الخنق
    Mas não importa quantos estrangulamentos ele patenteou, o pai dele nunca aprovou. Open Subtitles ولكن بغض النظر عن عدد طرق الخنق التي اخذ بسببها براءات اختراع لم يوافق والده أبدا علي ذلك
    Quando foi a última vez que tivemos dois estrangulamentos num dia? Open Subtitles متى كانت اخر مرة حصلنا فيها على ضحيتين مخنوقتين في يوم واحد؟
    Temos dois novos estrangulamentos. Os mesmos nomes. Open Subtitles لدينا ضحيتين مخنوقتين بنفس الأسماء
    Visto que se parte num terço de todos os estrangulamentos... Open Subtitles مشهور بالكسر في ثلث جرائم الخنق أجمع
    "A Semana de Degolamentos", ou "O Dia dos estrangulamentos." Open Subtitles "أسبوع قطع الرقاب". أو "يوم الخنق."
    Além disso, duma variedade de estrangulamentos e decapitações, executas um golpe de machado à têmpora dum homem, ao seu pomo de Adão, aos rins, aos sovacos, ao plexo solar, aos testículos ou ao cóccix, Open Subtitles بجانب التنوع فى امساك الخنق وخلع الراس you deliver a hand-spear to a man's temple, تفاحة ادم,الكليتان, الابط شبكة الاعصاب, الخصيتان
    Hemorragias. Vê-se nos estrangulamentos. Open Subtitles نزيف كم ترى من أثر الخنق
    Não há estrangulamentos nos dias de escola. Open Subtitles ممنوع الخنق فى أيام المدرسة!
    Temos dois estrangulamentos num dia. Open Subtitles لدينا ضحيتين مخنوقتين في يوم واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more