"estrangulou-a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خنقها
        
    • بخنقها
        
    • خنقتها
        
    • خَنقَها
        
    • وخنقها
        
    Disseram na televisão, que primeiro violou-a e depois estrangulou-a. Open Subtitles قالوا على التلفزيون أنه إغتصبها أولا وبعد ذلك خنقها
    Ele estrangulou-a porque ela não quis ir ao quarto dele, depois ele desovou o corpo dela no mar. Open Subtitles خنقها لأنّها لم ترغب الذهاب معه إلى غرفة الفندق، و تخلّص من جثتِها بالمحيط
    Ele estrangulou-a uma vez, por isso, estava assustada que ele a magoasse novamente. Open Subtitles , هو خنقها مرة , لذا هي كانت خائفة بأنه سيأذيها مرة آخرى
    Não, ele estrangulou-a no telhado da república e pô-la num tanque de água. Open Subtitles لا ، لقد قام بخنقها على سطح منزل الاخوية وبعدها وضعها في خزان المياه
    Ele engravidou uma aluna e estrangulou-a com as mãos. Open Subtitles لقد جعل طالبة حقوق حاملاً وقام بخنقها بيديه العاريتين
    Talvez tenha pensado que poderia explicar, mas estrangulou-a. Open Subtitles ربما توقعت أنك قادر على الشرح لكنك بدل ذلك خنقتها
    Provavelmente estrangulou-a e fez com que parecesse que ela adormeceu no sofá. Open Subtitles شخص ما قَتلَها. خَنقَها من المحتمل، ثمّ جَعلَه يَنْظرُ مثل هي نَامتْ
    O assassino estrangulou-a com as meias, mordeu-lhe os pés e roubou-lhe os sapatos. Open Subtitles القاتل خنقها بإستخدام جواربها, عضّ رجلها و سرق أحذيتها.
    Ele violou a menina, e depois estrangulou-a até à morte! Open Subtitles لقد اغتصب تلك الفتاة ثمّ خنقها حتّى الموت
    Ele estrangulou-a. É um acto de paixão. Open Subtitles لقد خنقها وهذا يدل على العاطفة
    Ela foi assassinada há 2 dias, alguém estrangulou-a. Open Subtitles لقد قُتلت منذ يومان , شخصاً ما خنقها
    estrangulou-a. Open Subtitles أيضاً ؟ .لقد خنقها
    O assassino estrangulou-a com a mão direita. Open Subtitles القاتل خنقها بيده اليمنى
    Usámos um martelo. O Ray estrangulou-a. Open Subtitles ،لقد قمنا بها بواسطة مطرقة راي) قد خنقها)
    Sabes, quando... o Paul Young estrangulou-a, esmagando-lhe a traqueia, e enterrando-a viva junto uma vereda de corridas cheia de lixo. Open Subtitles كما تعرفين منذ أن خنقها (بول يانج) وسحق قصبتها الهوائية ودفنها حية بجانب القمامة
    estrangulou-a tal como fez à Maudette, à Dawn e à Amy. Open Subtitles خنقها كما فعل مع (ماوديت) و (داون) و (إيمي)
    Ele estrangulou-a... Open Subtitles فقام بخنقها حتى الموت
    Ele estrangulou-a com o cachecol dela. Open Subtitles قام بخنقها بوشاحها الخاص
    O Sully estrangulou-a. O meu sócio, Avi, vinha trazê-los para cá. Open Subtitles قام (سولي) بخنقها معاوني (آفي) كان يقودهم إلى هناك
    - com a corrente e estrangulou-a. Open Subtitles بالسلسلة و قمت بخنقها
    E depois estrangulou-a, encheu-a de furos, um pequeno truque que aprendeu com os seus clientes criminosos, e saiu no seu Bertram Open Subtitles ثم خنقتها .. ثقبت بها أربعاً حيلة صغيرة تعلمتها من عملائك العصابات
    Ele violou-a e depois estrangulou-a até à morte. Open Subtitles إغتصبَها وبعد ذلك خَنقَها حتى الموت
    estrangulou-a com a meia... atou a outra ao tornozelo... mas guardou a que utilizou como troféu... e mata-a, mas não a viola... Open Subtitles وخنقها بجوربها وربط الآخر حول قدمها ثم أخذ الفردة المستخدمة للخنق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more