Já que não sei fingir que não se passou nada peço desculpa por ter tornado as coisas tão estranhas entre nós. | Open Subtitles | بما أنني غير بارعة بتجاهل الأمور الصعبة آسفة جداً لأنني جعلت الأمور غريبة بيننا |
Sei que as coisas têm andado estranhas entre nós, mas nunca pensei que me mentisses. | Open Subtitles | انظري , أنا أعلم أن الأمور أصبحت غريبة بيننا لكنني لم أعتقد أنكي سوف تكذبين علي |
Sei que as coisas estão estranhas entre nós e isso vai dificultar para ouvires o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمور أصبحت غريبة بيننا وهذا ما سيجعل الامر أصعب لكِ لتسمعني ما أقول |
Não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós e quero proteger a nossa amizade. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الأمور غريبة بيننا وأريد أن أحمي صداقتنا |
A Donna e eu acabámos, e as coisas estão estranhas entre nós. | Open Subtitles | لقد انفصلنا انا و دونا. و الاشياء بيننا غريبة! |
Não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós e quero proteger a nossa amizade. | Open Subtitles | - إنها تعلم الآن - لا أريد أن تكون الأمور بيننا غريبة و أريد أن أحمي صداقتنا |
Gosto de as coisas não estarem estranhas entre nós. | Open Subtitles | يعجبنى ان الأمور لم تعد غريبة بيننا |
As coisas têm andado tão estranhas entre nós. | Open Subtitles | ان الامور بيننا غريبة |