"estranho para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غريب عليك
        
    • غريب بالنسبة لك
        
    • غريب لك
        
    Desculpa. Concentrei-me tanto no que eu precisava, que me esqueci de como isto deve ser estranho para ti. Open Subtitles أنا آسفة أني انشغلت بما أريده حتى نسيت كيف أن ذلك غريب عليك.
    Sei que isso é estranho para ti, mas tens de encontrar uma maneira de aceitares isso. Open Subtitles اعرف ان هذا غريب عليك لكن عليك ان تكتشف طريقة لتكون موافقا على هذا
    Deve ser estranho para ti, estar aqui. Open Subtitles تعلميـن ، لا بـد أنـه أمـر غريب عليك مجـرد وجودك هنـا
    Deve ser tão estranho para ti... descobrir o quão forte és, tudo o que consegues fazer. Open Subtitles لا بد أن هذا الشيء غريب بالنسبة لك أكتشافك كم أنتي قويه كل الأشياء التي بمقدورك فعلها
    Espero que não seja estranho para ti. Open Subtitles أتمني ألـا يكون هذا غريب بالنسبة لك.
    Por isso foi estranho para ti e a tua familia. Open Subtitles حتى انتهى الامر يجري غريب لك ولعائلتك.
    Deve ser estranho para ti tomar conta de alguém e não a matares. Open Subtitles لا بد أن هذا غريب عليك كي تعتني بأحدهم لا أن تقتله.
    Deve ser estranho para ti. Open Subtitles لا بد أن هذا غريب عليك
    Deve ser estranho para ti. Open Subtitles لا بدّ أنّ هذا غريب عليك
    Sim, deve ser estranho para ti. Open Subtitles - أجل، لابد أن هذا غريب عليك -
    Um estranho para ti. Open Subtitles رجل غريب بالنسبة لك
    Deus, imagino que isto seja tão estranho para ti. Open Subtitles رباه، أتخيل كم هذا غريب لك
    Isto é estranho para ti agora? Open Subtitles هل هذا غريب لك الان ؟
    Vai ser estranho para a Lux, estranho para ti e para o Ryan. Open Subtitles (غريب لك ، غريب بالنسبة لـ (رايان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more