É estranho porque as coisas acontecem e tu não te dás conta enquanto elas acontecem. | Open Subtitles | فمن غريب لأن الاشياء يحدث، و كنت لا تلاحظ أنه في حين يحدث. |
É estranho, porque o Nick Savrinn foi encontrado morto em casa uma hora antes de tu receberes a chamada. | Open Subtitles | ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة |
É estranho, porque um tipo está com uma arma no teu carro e pensei que soubesses as regras básicas. | Open Subtitles | انه لأمر غريب لأن هناك شاب بسلاح مميت في سيارتك ظننت أنني أوضحت القواعد الاساسيه لكي |
Eu sei que é estranho porque trabalhamos juntos e porque até agora, desde sempre, te provoquei repulsa. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا غريب لأننا نعمل سويا وأنه قد سبق ربما وتقدمت إليك والآن أيضا |
Sabes, isso é estranho porque... tenho quase a certeza de estar um jovem lá em cima... à entrada à tua espera. | Open Subtitles | هذا أمر غريب لأني واثق من وجود شاب وسيم في هذه اللحظة |
É estranho, porque eu falei com o irmão mais novo da Sarah... | Open Subtitles | هذا غريب لأن ما سمعته من اخو سارة الصغير ان الوظيفة ما زالت شاغرة |
Eu pensei que era estranho, porque, sabe, a câmera era apenas ensino de sua escolta, mas fazia sentido | Open Subtitles | وقد ظننتُ أن الطلب غريب لأن الكاميرا لن تُظهر سوى النحر ولكني فهمت المغزى |
Tem os ombros almofadados, o que é estranho porque é novo. | Open Subtitles | حصلت على بقع عند الكوع و هذا غريب لأن ماركته جديدة |
O que é estranho, porque os detalhes da fantasia dela significam bastante para ela. | Open Subtitles | وهذا غريب, لأن تفاصيل تخيلاتها تعني لها الكثير. |
- É estranho porque é esquisito quando misturamos as pessoas com os nossos amigos. Como é que não sabes isso? | Open Subtitles | هذا غريب لأن هذا غريب عندما تمزج الناس بأصدقائهم، كيف لا تعرف هذا؟ |
É estranho porque o nosso casamento está melhor do que nunca, na verdade. | Open Subtitles | أنه لأمر غريب, لأن زواجنا حاليًّا أفضل من أي وقتِ مضى |
Repara que não tiraram fotos dela, o que é estranho, porque toda a gente anda com uma câmara hoje em dia. | Open Subtitles | لاحظت أنهم لم يحصلون على صورة له وهذا غريب لأن الجميع في هذه الأيام لديهم كاميرات |
Isso é estranho porque tudo isto aconteceu nos últimos seis meses em que era o proprietário. | Open Subtitles | هذا غريب لأن كل هذا حدث في الست اشهر الماضية عندما امتلكته |
É estranho, porque... sábado foi a noite em que estiveste aqui sozinha. | Open Subtitles | هذا غريب لأن... السبت هو الليلة التي قضيتها هنا لوحدك |
É estranho porque a Courtney é uma funcionária responsável. | Open Subtitles | (و هذا غريب لأن (كورتني موظفة واعيةٌ جدا. |
Estranho, porque o abridor entra a 90º depois gira a 60º no cérebro dele, | Open Subtitles | هذا غريب لأن الفتاحة دخلت بزاوية 90 درجة ثم إنحرفت بزاوية 60 درجة إلىمخهأعلىوكأنه... |
- Foi, e é muito estranho porque agora nós conhecemo-los. | Open Subtitles | أجل، وهذا غريب لأننا نعرفهم الآن |
É estranho porque estamos tão longe do Norte. | Open Subtitles | هذا غريب , لأننا بأقصى الشمال |
Sobre o qual ele não me disse nada, o que é estranho, porque acho que ele sabia. | Open Subtitles | والتي لم يخبرني عنها وما هو غريب لأني أعتقده كان يعرف بها |
Não me lembro desse nome. É estranho porque lembro-me de todos os alunos. | Open Subtitles | اسمك غريب لأني اتذكر كل الطلاب لا اتذكر انك كنت طالبا عندي |
É muito estranho porque estou lá sentada na sessão e só consigo pensar em ver o Charlie nu. | Open Subtitles | هذا غريب لأني أجلس بتلك النجموعة وكل ما أفكر به هو رؤية تشارلي عارياً |