Nós enfrentamos decisões cruciais com consequências importantes ao longo da nossa vida. E temos estratégias para lidar com essas decisões. | TED | نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات. |
Por uma questão de tempo, vou concentrar-me apenas em três estratégias. | TED | حسنا، من أجل الوقت، أريد أن اركز على ثلاث استراتيجيات. |
As vozes colectivas das pessoas tem de ser mais integrada através das novas tecnologias nas estratégias organizacionais e planos de acção e não só reciclados para angariação de fundos ou marketing. | TED | الأصوات الجماعية للناس تحتاج أن تكون أكثر تكاملا عن طريق تكنولوجيات جديدة في الاستراتيجيات التنظيمية وخطط تنفيذ العمل وليس فقط إعادة تدويرها من أجل جمع التبرعات أو التسويق. |
Podemos usar estes dados para entender questões fundamentais, como: quais são as boas estratégias de aprendizagem que são eficazes versus as que não são? | TED | يمكننا استخدام البيانات لفهم أسئلة أساسية مثل، ما هي الاستراتيجيات الجيدة والكفؤة مقابل الاستراتيجيات السيئة؟ |
Fazem estratégias de mercado com base em previsões astrológicas. | Open Subtitles | يزوّدون إستراتيجيات السوق مستندة على التوقّعات التنجيمية. |
Há muitas estratégias diferentes de procriar mas cada uma tenta maximizar o número de jovens que sobreviverá. | Open Subtitles | توجد خطط مختلفة للتكاثر لكن كل منها يسعى لزيادة عدد الصغار الذين يتمكنون من البقاء |
É por isso que a Ordenação Rápida é uma das estratégias mais eficazes usadas hoje pelos programadores. | TED | هذا هو سبب كون الترتيب السريع أحد أكثر الإستراتيجيات فعاليةً والمستخدمة من قبل المبرمجين اليوم. |
e evoluíram com estratégias bem afinadas para lidarem com esta dieta restrita. | TED | فقد طوّر استراتيجيات مضبوطة بدقة للتأقلم مع هذا النظام الغذائي المقيّد. |
A maioria dos empresários chineses são ótimos nas estratégias de crescimento, | TED | لأن معظم أصحاب المشاريع الصينيين بارعون جداً في استراتيجيات النمو. |
Este é um exemplo. Várias estratégias para fabricar órgãos complexos. | TED | و هذا مثال من استراتيجيات عديدة لهندسة الأعضاء المصمتة. |
Uma das estratégias deste jogo é saber quando chamar o piloto. | Open Subtitles | أحد استراتيجيات هذه اللعبة هي ، متى تجعل متسابقك مستعداً |
Reuniram-se e acordaram numa ação comum. Montaram um centro de operações de emergência conjunto em Conacri para trabalharem em conjunto para acabar com a doença e fazerem-na parar, para implementarem as estratégias de que falámos. | TED | و اجتمعوا معاً حينها و اتفقوا على مبادرة مشتركة و وضعوا مركز عمليات مشترك للطوارئ في كوناكري في محاولةٍ للعمل معاً على إيقاف هذا المرض و إنهائه, لينفذوا الاستراتيجيات التي تحدثنا عنها. |
Acima de tudo, queremos enriquecer a comunidade e fomentar estratégias e implantações extravagantes, mas nunca as discutimos com a comunidade. | TED | أولا، نريد توفير أشياء للمجتمع وأن نأتي بهذه الاستراتيجيات المبالغ فيها، ولكن لا نخبر المجتمعات عنها أبدا. |
Presumi que existiam estratégias específicas no caso de captura. | Open Subtitles | إنني فقط إفترضت أنه قد يكون هناك إستراتيجيات محددة في حالات الإعتقال |
No cômputo geral, as estratégias de policiamento não são o meu forte. | Open Subtitles | عموما ، إستراتيجيات الشرطة ليست من نقاط قوّتي |
É natural que a indústria se envolva em estratégias de influência para promover os seus interesses comerciais. | TED | من الطبيعي أن تنخرط الشركات في خطط تأثير من أجل ترويج مصالحها التجارية. |
Durante séculos, os engenheiros tentaram inúmeras estratégias | TED | لقرون مضت، حاول المهندسون وضع خطط كثيرة لمعالجة الميْل. |
O vírus foi detido na Nigéria com estas quatro estratégias e com as pessoas que, obviamente, as implementaram. | TED | تم إيقاف الفيروس في نيجيريا عن طريق هذه الإستراتيجيات الأربعة. و بدأ الناس بتطبيقها، بالطبع. |
Têm umas estratégias, umas áreas e uns lugares onde julgam que nós podemos ir... | Open Subtitles | لديهن مواقع صغيرة إستراتيجية أماكن يعتقدن أننا نهتم بها |
Eles aprendem como tentar estratégias diferentes, pedir conselhos a outros, e perseverar. | TED | فهم يتعلمون طريقة تجربة الخطط المختلفة، وطلب النصيحة من الآخرين، والمثابرة. |
Esta primeira de duas estratégias é como um caçador, explorando a floresta à procura de uma presa em particular, e que encontra outras presas no caminho. | TED | الإستراتيجية الأولى من الإثنتين هي كقناص، يكتشف الغابة بحثا عن طريدة معينة، ولكنه يرى طرائد أخرى في طريقه. |
Partilhar informações, estratégias. | Open Subtitles | علينا ان نتشارك المعلومات.. نتشارك الأستراتيجيات |
Inicialmente, as estratégias não estavam num baralho de cartas, eram apenas uma lista, uma lista na parede do estúdio de gravação. | TED | الاستراتيجية في الواقع ليست مجموعة من البطاقات أصلًا ، كانت مجرد قائمة ، جمل على جدار استوديو التسجيل . |
E a compaixão é libertada em círculos cada vez maiores, através de sinais e histórias, e nunca por estatísticas e estratégias. | TED | و تتّسع رقعة التعاطف والتراحم إلى دوائر أوسع عبر الرموز و الحكايات و القصص، و ليس عبر الإحصائيات و الإستراتجيات. |
Nunca tivemos um plano de negócios, ou uma estratégia fixa, nem estratégias escondidas, apenas a ideia à nossa frente e um grupo de amigos a trabalhar connosco. | TED | لم تكن لدينا خطة عمل، ولا استراتيجية ثابتة، ولا أي أجندات خفية مجرد الفكرة فقط ومجموعة من الأصدقاء يقومون بمساعدتنا. |
é dar-lhes as ferramentas e as estratégias e a linguagem e as oportunidades para praticarem como pensar. | TED | بل بتزويدهم بالأدوات والخطط واللغة والفرص لممارسة التفكير. |
Portanto, temos estratégias para nos lembrarmos, e uma delas foi referida ontem. | TED | ولذا لدينا استراتيجات تساعدنا على التذكر، أحد هذه الاستراتيجات ذُكرت بالأمس. |
Por isso, desenvolvemos certas táticas e estratégias para disfarçar. | TED | لذا قمنا بتطوير بعض التكتيكات والاستراتيجيات للمواكبة . |